Achille Lauro feat. Boss Doms & Coez - Ascensore per l'inferno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achille Lauro feat. Boss Doms & Coez - Ascensore per l'inferno




Ascensore per l'inferno
Лифт в ад
Dagli errori non si torna
От ошибок нет возврата
Non impari dagli errori, no
Не учишься на ошибках, нет
Dovrei nascere di nuovo, ancora
Мне бы родиться заново, снова
Perché sbagliando ho perso ciò che ho
Ведь ошибаясь, я потерял то, что имел
Stati d'animo, poeti delle vite umane
Настроения, поэты человеческих жизней
Una poesia scritta con una mano non stabile, no
Стихотворение, написанное дрожащей рукой, нет
Che ironia
Какая ирония
Le cose non cambiano, noi però si
Вещи не меняются, а мы да
Ooh, voglio solamente perché non ho niente
О, я хочу только потому, что у меня ничего нет
L'uomo non cambia il mondo, ma il mondo la gente
Человек не меняет мир, но мир меняет людей
Da un gioco, non smettere più
Из игры, не переставай больше
Finisci che ad odiarti poi finisci tu
Закончишь тем, что возненавидишь себя
IL passato è causa del futuro
Прошлое причина будущего
Cambiare me? Penso è più facile deviare un fiume
Изменить меня? Думаю, легче повернуть реку
Ho perso amici per cifre a due zeri
Я потерял друзей из-за цифр с двумя нулями
E nei racconti che ho visto io c'ero
И в рассказах, что я видел, был я
Non mi interessa, desiderare non mi interessa
Мне все равно, желать мне все равно
Sperare di avere solo non mi interessa
Надеется иметь только мне все равно
Io che voglio avere il resto non mi interessa
Мне, кто хочет иметь остальное, все равно
No, non mi interessa
Нет, мне все равно
Di stare solo non mi interessa
Быть одному мне все равно
Di restare solo non mi interessa, no
Оставаться одному мне все равно, нет
Non mi interessa, no
Мне все равно, нет
No, non mi interessa
Нет, мне все равно
E io pensavo di salire e invece sto scendendo
А я думал, что поднимаюсь, а вместо этого спускаюсь
E te non mi avverti che dentro gli specchi ci stiamo già sciogliendo
А ты не предупреждаешь меня, что в зеркалах мы уже таем
È un ascensore per l'inferno
Это лифт в ад
È un ascensore per l'inferno
Это лифт в ад
Dimmi che ne sarà
Скажи, что с нами будет
Dimmi che ne sarà
Скажи, что с нами будет
Dimmi che ne sarà di noi
Скажи, что с нами будет
Ho fatto mille miglia ma ho iniziato con un solo piede
Я прошел тысячу миль, но начал с одной ноги
Ho scalato 'sto palazzo, ma partendo da 'sto marciapiede
Я взобрался на это здание, но начав с этого тротуара
Perdere quello che si ha
Потерять то, что имеешь
Per tutto quello che non si sa ancora
Ради всего того, что еще не знаешь
Costruire in una vita qui, perdere tutto in un quarto d'ora
Построить жизнь здесь, потерять все за четверть часа
Sta vita è fragile, è una ragnatela
Эта жизнь хрупка, как паутина
Cuori d'acciaio con una catena
Стальные сердца на цепи
Questi bambini a letto senza cena
Эти дети в постели без ужина
Ll vento tira sugli scogli questa barca a vela
Ветер гонит эту парусную лодку по скалам
Ascensore per l'inferno come il film di Parker
Лифт в ад, как в фильме Паркера
Per noi che il paradiso è pure troppo grande
Для нас, для кого рай слишком велик
Odi solo me che ironia
Ненавидишь только меня, какая ирония
Le persone non cambiano
Люди не меняются
Lei però si
Но ты да
Non mi interessa, desiderare non mi interessa
Мне все равно, желать мне все равно
Sperare di avere solo non mi interessa
Надеется иметь только мне все равно
Io che voglio avere il resto non mi interessa
Мне, кто хочет иметь остальное, все равно
No, non mi interessa
Нет, мне все равно
Di stare solo non mi interessa
Быть одному мне все равно
Di restare solo non mi interessa, no
Оставаться одному мне все равно, нет
Non mi interessa, no
Мне все равно, нет
No, non mi interessa
Нет, мне все равно
E io pensavo di salire e invece sto scendendo
А я думал, что поднимаюсь, а вместо этого спускаюсь
E te non mi avverti che dentro gli specchi ci stiamo già sciogliendo
А ты не предупреждаешь меня, что в зеркалах мы уже таем
È un ascensore per l'inferno
Это лифт в ад
È un ascensore per l'inferno
Это лифт в ад
Dimmi che ne sarà
Скажи, что с нами будет
Dimmi che ne sarà
Скажи, что с нами будет
Dimmi che ne sarà di noi
Скажи, что с нами будет
Ci svegliamo una mattina
Мы проснемся однажды утром
Che ne sarà di noi
Что с нами будет
Dice: "Da oggi cambio vita"
Говоришь: сегодняшнего дня я меняю жизнь"
Ma non l'ho visto fare mai
Но я никогда не видел, чтобы ты это делала
Da fuori sembra facile
Снаружи кажется легко
Si, da fuori non è mai lo stesso
Да, снаружи никогда не то же самое
A volte è più facile
Иногда легче
Fare finta che non ci interessi
Делать вид, что нам все равно





Writer(s): DANIELE MUNGAI, LAURO DE MARINIS, DANIELE DEZI, SILVANO ALBANESE, EDOARDO MANOZZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.