Achille Lauro feat. Coez - Scelgo le stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achille Lauro feat. Coez - Scelgo le stelle




Ho avuto il meglio tra le mani come un deficiente (deficiente)
У меня было лучшее в моих руках, как дебил (дебил)
Non capire niente (non capire niente)
Ничего не понимать (ничего не понимать)
Ho avuto il meglio tra le mani come un deficiente
Я получил лучшее в моих руках, как идиот
Avere il meglio tra le mani e non capire niente
Иметь лучшее в ваших руках и ничего не понимать
Le piccole poche cose da tenere strette
Маленькие вещи, чтобы держать плотно
Siamo piccole persone chiuse in piccole finestre
Мы маленькие люди, запертые в маленьких окнах
Anni che passano guardando fuori
Годы, которые проходят, глядя
Che mi guardano soltanto da fuori
Которые смотрят на меня только снаружи
Chi ti guarda sa un quarto di quello che passi qua fuori
Тот, кто смотрит на тебя, знает четверть того, что ты здесь делаешь
(Tu che ne sai, tu che ne sai)
(Вы что знаете, вы что знаете)
E baciami che parte il treno
И Поцелуй меня, что поезд отправляется
Ci rivedremo dentro le tue lacrime
Мы еще увидимся в твоих слезах
È tutta colpa del mio ego
Это все из-за моего эго
Non sceglierò ciò che è meglio per me
Я не буду выбирать то, что лучше для меня
Oh, non vorrai tenere questa stella tutta per te
О, ты не захочешь держать эту звезду при себе.
Che sceglierai, scelgo una stella o scelgo te
Что вы выберете, я выбираю звезду или Я выбираю вас
Eh eh, eh eh
Хе-хе-хе-хе.
Scelgo le stelle o scelgo te
Я выбираю звезды или выбираю вас
Eh eh, eh eh
Хе-хе-хе-хе.
Scelgo una stella o scelgo me
Я выбираю звезду или выбираю меня
Vivere senza una casa ma con 5.000 euro in tasca
Жить без дома, но с 5000 евро в кармане
I bagni dentro le vasche
Ванны внутри ванн
Coi soldi come dentro un banca
С деньгами, как внутри банка
Questo è come il nostro castello
Это как наш замок
E i pali sopra le torri
И столбы над башнями
Ma non esistono mura a proteggere i nostri fragili mondi
Но нет стен, защищающих наши хрупкие миры
I nostri guerrieri morti per due soldi
Наши воины погибли за гроши
Sui nostri cavalli a due ruote
На наших двухколесных лошадях
In mano uno scudo che stacca il mio culo dal giudizio di 'ste persone
В руке щит, который отрывает мою задницу от суждения ' ste люди
Quest'armatura mi divide davvero
Эта броня действительно разделяет меня
Ma non si può non finire più a fondo
Но вы не можете не закончить глубже
Quello che qui non mi uccide alla fine poi mi rende solo più stronzo
То, что здесь не убивает меня, в конце концов, просто делает меня более мудаком
Tu che ne sai
Откуда ты знаешь?
E baciami che parte il treno
И Поцелуй меня, что поезд отправляется
Ci rivedremo dentro le tue lacrime
Мы еще увидимся в твоих слезах
È tutta colpa del mio ego
Это все из-за моего эго
Non sceglierò ciò ch'è meglio per me
Я не буду выбирать то, что лучше для меня
Oh, non vorrai tenere questa stella tutta per te
О, ты не захочешь держать эту звезду при себе.
Che sceglierai, scelgo una stella o scelgo te
Что вы выберете, я выбираю звезду или Я выбираю вас
Eh eh, eh eh
Хе-хе-хе-хе.
Scelgo le stelle o scelgo te
Я выбираю звезды или выбираю вас
Eh eh, eh eh
Хе-хе-хе-хе.
Scelgo una stella o scelgo me (scelgo me, scelgo me, scelgo me)
Я выбираю звезду или выбираю меня выбираю себя, я выбираю себя, я выбираю себя)
La mia spada è solo l'impegno mio solo
Мой меч-это только мое обязательство
In questa strada solo domande
На этом пути только вопросы
Parlami di questo
Расскажите мне об этом
È il moco in testa a dalla tempesta ma in parte
Это моко во главе с штормом, но частично
Che ne sarà di questi bastardi
Что будет с этими ублюдками
Davvero Dio può perdonare la merda che ho fatto io in questi 10 anni (in questi 10 anni)
Действительно, Бог может простить дерьмо, которое я сделал за эти 10 лет эти 10 лет)
Tu che ne sai
Откуда ты знаешь?
Quello da cui scappi è da questo
То, от чего вы убегаете, - это
Ma quello che sai che non servirà a niente
Но то, что вы знаете, ничего не поможет
Scappare, servirà a sperare di cambiare ma di me cambierà niente
Бежать, это будет служить надежде изменить, но я ничего не изменится
Impari a pensarci due volte che ad essere buono a volte si rimette
Вы учитесь думать дважды, что быть хорошим иногда приходит в себя
Impari a sentirti da solo anche in mezzo ad un mare di gente
Вы научитесь чувствовать себя одиноким даже среди моря людей
E tu che ne sai?
Откуда ты знаешь?
E baciami che parte il treno
И Поцелуй меня, что поезд отправляется
Ci rivedremo dentro le tue lacrime
Мы еще увидимся в твоих слезах
È tutta colpa del mio ego
Это все из-за моего эго
Non sceglierò ciò ch'è meglio per me
Я не буду выбирать то, что лучше для меня
Oh, non vorrai tenere questa stella tutta per te
О, ты не захочешь держать эту звезду при себе.
Che sceglierai, scelgo una stella o scelgo te
Что вы выберете, я выбираю звезду или Я выбираю вас
Eh eh, eh eh
Хе-хе-хе-хе.
Scelgo le stelle o scelgo te (scelgo te)
Я выбираю звезды или выбираю вас выбираю вас)
Eh eh, eh eh
Хе-хе-хе-хе.
Scelgo una stella o scelgo me (scelgo me, scelgo me, scelgo me)
Я выбираю звезду или выбираю меня выбираю себя, я выбираю себя, я выбираю себя)
O scelgo me (scelgo me) ho scelto me
Или Я выбираю меня выбираю меня) я выбираю меня
O scelgo me (scelgo me) scelgo me
Или Я выбираю меня выбираю меня) я выбираю меня
Scelgo me (scelgo me)
Я выбираю me выбираю me)
Paragrafo 6.6: "Dio disse, solo pochi che ho attorno sanno di me
Параграф 6.6: "Бог сказал, Только немногие, кто вокруг меня знают обо мне
Gli altri se solo conoscessero metà della mia vita
Другие, если бы только знали половину моей жизни
Ascolterebbero le mie parole
Они услышат мои слова
Togliendosi quella merda di new era come si fa ad un funerale
Снимая это дерьмо из Нью-было, как на похоронах
Perché io e i miei amici stiamo morendo davvero. Amen
Потому что мы с друзьями действительно умираем. Аминь





Writer(s): Lauro De Marinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.