Paroles et traduction Achille Lauro - Bed & Breakfast (feat. Simon P)
Bed & Breakfast (feat. Simon P)
Bed & Breakfast (feat. Simon P)
Che
ne
sai
della
vita
che
ho
fatto?
What
do
you
know
about
the
life
I've
led?
Non
sai
della
vita
che
ho
fatto
You
don't
know
the
life
I've
had
Come
sapessero
che
vita
ho
fatto
As
if
they
knew
the
life
I've
lived
Parli
di
me,
ma
di
me
non
sai
un
cazzo
You
talk
about
me,
but
you
don't
know
shit
about
me
La
società
ha
un
solo
aggettivo
crudele
Society
has
only
one
cruel
adjective
Trasforma
in
crudeli
questi
adolescenti
It
turns
these
teenagers
cruel
Si
chiedono
perché
siamo
costretti
a
vendere
They
wonder
why
we're
forced
to
sell
Questa
gente
muore
senza
avere
niente
These
people
die
with
nothing
Questa
musica,
sta
vita
mia
non
può
cambiarla
This
music,
this
life
of
mine,
it
can't
change
it
I
miei
ragazzi
che
non
hanno
cibo
a
casa
My
boys
who
have
no
food
at
home
Pensi
che
il
mio
amico
scherzi
quando
dice
sparo?
Do
you
think
my
friend
is
joking
when
he
says
he'll
shoot?
Devi
solo
provare
a
dire
non
pago
You
just
have
to
try
saying
"I
won't
pay"
Mi
sparano
col
taser
non
è
il
nuovo
teaser
They
shoot
me
with
a
taser,
it's
not
the
new
teaser
Mi
prega
di
slacciare
questi
nuovi
Diesel
She
begs
me
to
untie
these
new
Diesels
Quanto
piace
Lauro
a
sti
fottuti
hater?
How
much
do
these
fucking
haters
like
Lauro?
Metto
questi
scemi
in
dei
fottuti
shaker
I
put
these
fools
in
fucking
shakers
Fumo
alla
francese
con
la
mia
francese
I
smoke
French
style
with
my
French
girl
Lo
prende
in
salotto
come
il
thè
l'inglese
She
takes
it
in
the
living
room
like
the
English
take
tea
I
miei
fantasmi
ancora
vivi
Ghost,
babe
My
ghosts
are
still
alive,
Ghost,
babe
Ora
mi
copiano
tutti
come
i
Cosplayer
Now
everyone
copies
me
like
Cosplayers
Cambio
l'arte
e
poi
mi
uccido
come
Van
Gogh
I
change
art
and
then
kill
myself
like
Van
Gogh
I
miei
con
le
pistole
nelle
Vuitton
My
family
with
guns
in
their
Vuittons
Cocain,
Kurt
Cobain
Cocaine,
Kurt
Cobain
Quando
suono
gli
altri
muti
come
Inside
Chain
When
I
play,
the
others
are
silent
like
Inside
Chain
Anni
dentro
un
bed
and
breakfast
Years
inside
a
bed
and
breakfast
Senza
bed
and
breakfast
Without
a
bed
and
breakfast
Lontano
da
casa
ma
ce
la
farò
Far
from
home,
but
I'll
make
it
Pregando
Dio
che
esca
da
questa
merda
Praying
to
God
that
I
get
out
of
this
shit
Lontano
da
casa
ma
ce
la
farò
Far
from
home,
but
I'll
make
it
Anni
dentro
un
bed
and
breakfast
Years
inside
a
bed
and
breakfast
Senza
bed
and
breakfast
Without
a
bed
and
breakfast
Lontano
da
casa
ma
ce
la
farò
Far
from
home,
but
I'll
make
it
In
camera
in
trenta,
la
camera
trenta
Thirty
people
in
the
room,
room
thirty
È
tutto
pieno
stanotte
non
dormirò
It's
all
full
tonight,
I
won't
sleep
Stanotte
non
dormirò,
no
Tonight
I
won't
sleep,
no
Stanotte
non
dormirò,
no
Tonight
I
won't
sleep,
no
Stanotte
non
dormirò,
no
Tonight
I
won't
sleep,
no
Stanotte
non
dormirò
Tonight
I
won't
sleep
Che
ne
sai
della
vita
che
ho
fatto?
What
do
you
know
about
the
life
I've
led?
Te
non
sai
la
vita
che
mi
ha
fatto?
You
don't
know
the
life
it
gave
me?
Come
sapessero
che
vita
ho
fatto
As
if
they
knew
the
life
I've
lived
Parli
di
me
ma
di
me
non
sai
un
cazzo
You
talk
about
me
but
you
don't
know
shit
about
me
Se
fossi
nato
ricco
If
I
was
born
rich
'Sti
cazzi
perché
abito
dove
abitava
un
ricco
Fuck
it,
because
I
live
where
a
rich
person
used
to
live
I
soldi
che
ho
bruciato
come
fossi
già
ricco
The
money
I
burned
as
if
I
was
already
rich
Rinchiusa
la
mia
banda
tutta
dentro
col
RICO
My
whole
gang
locked
up
with
the
RICO
Fico,
mi
dice
sei
un
fico
Hot,
she
tells
me
I'm
hot
La
scopo
solo
con
il
mio
amico
I
only
fuck
her
with
my
friend
Lo
sbirro
mi
intercetta
sulla
via
di
Carlito
The
cop
intercepts
me
on
Carlito's
Way
Mado'
che
cazzo
ho
fatto
per
pagarmi
l'affitto
Damn,
what
the
fuck
did
I
do
to
pay
my
rent
Un
kilo,
due
kili,
tre
kili,
bandito
One
kilo,
two
kilos,
three
kilos,
outlaw
'Sta
bitch
ha
due
bocce
e
una
boccia
da
un
litro
This
bitch
has
two
boobs
and
a
liter
bottle
Io
come
nei
film
che
la
assaggio
col
dito
Me,
like
in
the
movies,
I
taste
it
with
my
finger
Io
che
ho
fatto
un
film
e
tu
al
massimo
un
video
I
made
a
movie,
you
at
most
a
video
Prego
Dio
possa
donarmi
un
buongiorno
I
pray
to
God
he
can
give
me
a
good
morning
Un
pacco
di
soldi
e
sveglia
a
mezzogiorno
A
wad
of
cash
and
wake
up
at
noon
Sul
tavolo
un
pacco
e
due
stronze
in
soggiorno
On
the
table
a
package
and
two
bitches
in
the
living
room
Ma
la
vita
che
voglio?
But
the
life
I
want?
Un
kilo,
due
kili,
tre
kili,
bandito
One
kilo,
two
kilos,
three
kilos,
outlaw
Lontano
da
casa
ma
ce
la
farò
Far
from
home,
but
I'll
make
it
Io
come
nei
film
che
la
assaggio
col
dito
Me,
like
in
the
movies,
I
taste
it
with
my
finger
È
tutto
pieno
stanotte
non
dormirò
It's
all
full
tonight,
I
won't
sleep
Prego
Dio
possa
donarmi
un
buongiorno
I
pray
to
God
he
can
give
me
a
good
morning
Lontano
da
casa
ma
ce
la
farò
Far
from
home,
but
I'll
make
it
Un
pacco
di
soldi
e
sveglia
a
mezzogiorno
A
wad
of
cash
and
wake
up
at
noon
Stanotte
non
dormirò
Tonight
I
won't
sleep
Anni
dentro
un
bed
and
breakfast
Years
inside
a
bed
and
breakfast
Senza
bed
and
breakfast
Without
a
bed
and
breakfast
Lontano
da
casa
ma
ce
la
farò
Far
from
home,
but
I'll
make
it
In
camera
in
trenta,
la
camera
trenta
Thirty
people
in
the
room,
room
thirty
È
tutto
pieno
stanotte
non
dormirò
It's
all
full
tonight,
I
won't
sleep
Stanotte
non
dormirò,
no
Tonight
I
won't
sleep,
no
Stanotte
non
dormirò,
no
Tonight
I
won't
sleep,
no
Stanotte
non
dormirò,
no
Tonight
I
won't
sleep,
no
Stanotte
non
dormirò
Tonight
I
won't
sleep
Che
ne
sai
della
vita
che
ho
fatto?
What
do
you
know
about
the
life
I've
led?
Te
non
sai
la
vita
che
mi
ha
fatto
You
don't
know
the
life
it
gave
me
Come
sapessero
che
vita
ho
fatto
As
if
they
knew
the
life
I've
lived
Parli
di
me
ma
di
me
non
sai
un
cazzo
You
talk
about
me
but
you
don't
know
shit
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boss Doms
Album
Dio c'è
date de sortie
26-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.