Paroles et traduction Achille Lauro - 1969
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
il
20
luglio
del
'69
It's
July
20th,
'69
Sì
sono
fuori,
sì
sì
sto
sulla
luna
Yeah,
I'm
out
of
this
world,
yeah,
I'm
on
the
moon
Entro
al
negozio
camicia
slacciata
Walk
into
the
store,
shirt
unbuttoned
Dicono
prego
si
accomodi
per
di
qua
They
say,
"Please,
have
a
seat
over
here"
Ho
mille
pezzi
da
100
stropicciati
ma'
Got
a
thousand
crumpled
hundred-dollar
bills,
but
Ma'
Mi
chiedono
che
lavoro
fa
They
ask
me
what
I
do
for
a
living
Ricompro
la
casa
che
ci
hanno
tolto
I'm
buying
back
the
house
they
took
from
us
Perché
non
avevi
soldi,
a
ma'
Because
you
didn't
have
the
money,
Ma'
Entro
a
farti
dei
regali
in
quella
boutique
Walking
in
to
get
you
gifts
in
that
boutique
Sto
vivendo
a
ma',
lo
so
è
identico
a
un
film
I'm
living
it
up,
Ma',
I
know
it's
just
like
a
movie
Ah
ma',
prendi
'sta
spesa,
non
fare
l'offesa
Ah
Ma',
take
this
shopping
bag,
don't
be
offended
Chi
se
ne
frega,
stasera
sto
qua
Who
cares,
I'm
staying
here
tonight
Rimango
a
cena,
non
fare
'sta
scena
I'm
staying
for
dinner,
don't
make
a
scene
Resto
stasera,
poi
lasciami
sta'
I'm
staying
tonight,
then
leave
me
be
Resto
stasera,
stasera
Staying
tonight,
tonight
Non
fare
l'offesa,
l'offesa
Don't
be
offended,
offended
Rimango
a
cena,
non
fare
'sta
scena
I'm
staying
for
dinner,
don't
make
a
scene
Resto
stasera,
poi
lasciami
sta'
I'm
staying
tonight,
then
leave
me
be
Sto
sulla
luna,
uh
I'm
on
the
moon,
uh
Sto
sulla
luna,
oh
sì
I'm
on
the
moon,
oh
yeah
Wow,
sto
sulla
luna
di
Giove,
Saturno,
Urano,
Nettuno,
Plutone
Wow,
I'm
on
the
moon
of
Jupiter,
Saturn,
Uranus,
Neptune,
Pluto
In
testa
ho
un
casino,
My
head's
a
mess,
In
piedi
sul
motorino
baby,
le
voilà
Standing
on
the
scooter
baby,
le
voilà
Rimprovera
'sto
bambino,
torna
col
doppio
di
prima,
alé
Scold
this
kid,
come
back
with
twice
as
much,
alé
Le
Teknival
The
Teknivals
È
il
20
luglio
del
'69,
sì
sono
fuori,
sì
sì
sto
sulla
luna
It's
July
20th,
'69,
yeah,
I'm
out
of
this
world,
yeah,
I'm
on
the
moon
Entro
a
farti
dei
regali
in
quella
boutique
Walking
in
to
get
you
gifts
in
that
boutique
Sto
vivendo
a
ma',
lo
so
è
identico
a
un
film
I'm
living
it
up,
Ma',
I
know
it's
just
like
a
movie
Ah
ma',
prendi
'sta
spesa,
non
fare
l'offesa
Ah
Ma',
take
this
shopping
bag,
don't
be
offended
Chi
se
ne
frega,
stasera
sto
qua
Who
cares,
I'm
staying
here
tonight
Rimango
a
cena,
non
fare
sta
scena
I'm
staying
for
dinner,
don't
make
a
scene
Resto
stasera,
poi
lasciami
'sta
I'm
staying
tonight,
then
leave
me
be
Resto
stasera,
stasera
Staying
tonight,
tonight
Non
fare
l'offesa,
l'offesa
Don't
be
offended,
offended
Rimango
a
cena,
non
fare
sta
scena
I'm
staying
for
dinner,
don't
make
a
scene
Resto
stasera,
poi
lasciami
'sta
I'm
staying
tonight,
then
leave
me
be
Sto
sulla
luna,
uh
I'm
on
the
moon,
uh
Sto
sulla
luna,
a
ma'
I'm
on
the
moon,
Ma'
Brava,
non
chiedermi
dove
son
stato,
brava
Good,
don't
ask
me
where
I've
been,
good
A
ma'
prepara,
hai
visto
anche
stasera
torno
a
casa
Ma'
get
ready,
see,
I'm
coming
home
again
tonight
Ah
ma',
prendi
'sta
spesa,
non
fare
l'offesa
Ah
Ma',
take
this
shopping
bag,
don't
be
offended
Chi
se
ne
frega,
stasera
sto
qua
Who
cares,
I'm
staying
here
tonight
Rimango
a
cena,
non
fare
sta
scena
I'm
staying
for
dinner,
don't
make
a
scene
Resto
stasera,
poi
lasciami
'sta
I'm
staying
tonight,
then
leave
me
be
Resto
stasera,
stasera
Staying
tonight,
tonight
Non
fare
l'offesa,
l'offesa
Don't
be
offended,
offended
Chi
se
ne
frega,
esco
dopo
cena
Who
cares,
I'm
going
out
after
dinner
Stasera
non
fare
'sta
scena
a
ma'
Don't
make
a
scene
tonight,
Ma'
Sto
sulla
luna,
uh
I'm
on
the
moon,
uh
Sto
sulla
luna
I'm
on
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1969
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.