Achille Lauro - 1990 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achille Lauro - 1990




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Yeah, yeah
Да, да.
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра, ра-ра-ра-Ри-РА
Ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра-ра
Lei vuole perdersi
Она хочет заблудиться
Lei che ha il cuore di pezza,
Она, у которой сердце чучело, да
Dice: "Strappalo ed incendiami"
Он говорит: "разорвите его и сожгите меня"."
Questo amore è farsi a pezzi,
Эта любовь разрывается на части, да
Come amarsi fosse possedere te
Как любить себя-значит владеть собой
O fosse avere, o sia ossessione per te
То ли есть, то ли одержимость тобой
Fosse morire con me su un cabriolet
Умереть со мной на кабриолете
Dolci sofà, stanze di hotel
Сладкие софы, гостиничные номера
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра, ра-ра-ра-Ри-РА
Ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra
Да-ра-ра-Ри-РА
Non chiamarlo amore
Не называйте это любовью
Non chiamarlo tradimento
Не называйте это предательством
Non chiamarlo passione
Не называйте это страстью
Non chiamarlo neanche sesso
Даже не называйте это сексом
Non chiamarlo delusione
Не называйте это разочарованием
Non chiamarlo sentimento
Не называйте это чувством
Non chiamarmi "amore"
Не называй меня "любовь"."
Non richiamerò, prometto
Я не перезвоню, обещаю
Non la chiamo confusione
Я не называю это путаницей
Tu non la chiamerai sospetto
Ты не назовешь ее подозрительной
Non la chiamerò oppressione
Я не буду называть это угнетением
Tu non lo chiamerai disprezzo
Ты не назовешь это презрением
Non chiamarla esitazione
Не называйте это колебаниями
Non lo chiamerò dispetto
Я не буду называть это назло
Non lo chiamerò rancore
Я не буду называть это обидой
Non chiamarlo fallimento
Не называйте это неудачей
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra, ra-ra-ra-ri-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра, ра-ра-ра-Ри-РА
Ra-ra-ri-ra-ra-ra-ra-ra
Ра-ра-Ри-ра-ра-ра-ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra
Да-ра-ра-Ри-РА
Io no, io no, io no, io no, io no
Я нет, я нет, я нет, я нет, я нет
Io non dirò che muoio, no
Я не скажу, что я умру, нет
Per lei, io no, per lei, io no
Для нее, я нет, для нее, я нет
Io non dirò che muoio, no
Я не скажу, что я умру, нет
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Ra-ra, ra-ra
Ра-ра, ра-ра
Da-ra-ra-ri-ra
Да-ра-ра-Ри-РА
Da-ra-ra-ri-ra-ra-ra
Да-ра-ра-Ри-ра-ра-ра
Sì, è solo una poesia per te
Да, это просто стихотворение для вас
Non sai niente di me, l'Inferno che è in me
Ты ничего не знаешь обо мне, ад, который во мне
Non c'è amore, non c'è fine, non ci sei
Нет любви, нет конца, нет
Che poi è solo quello che per te vorrei
Что тогда это только то, что для вас я хотел бы
Na-na-na-ni-na-na-na-na
На-На-На-ни-на-НА-НА-НА





Writer(s): Lauro De Marinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.