Achille Lauro - BARRILETE COSMICO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achille Lauro - BARRILETE COSMICO




BARRILETE COSMICO
КОСМИЧЕСКИЙ ВОЗДУШНЫЙ ЗМЕЙ
Oh yeah
О да
Oh no, no, no, no
О нет, нет, нет, нет
Oh yeah, yeah, yeah
О да, да, да
Amico, ieri sera che è successo? Mi sembrava importante
Друг, что случилось вчера вечером? Мне показалось, это было важно
Metti doppia salsa nel panino, che mi piace piccante, ah
Положи двойную порцию соуса в бургер, мне нравится поострее, ах
E mi fa male il Gulliver, ti prego, non mi fare domande
И у меня болит голова, прошу, не задавай мне вопросов
Quel tipo che si dava le arie, poi ha chiamato le guardie, oh
Тот парень, который важничал, потом вызвал охрану, о да
E non ricordo (Barrilete cosmico)
И я не помню (Космический воздушный змей)
E non ricordo (non atterriamo più), oh mio Dio
И я не помню (мы больше не приземлимся), о боже
Non ricordo (Barrilete cosmico)
Я не помню (Космический воздушный змей)
E non ricordo (non atterriamo più)
И я не помню (мы больше не приземлимся)
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню
Oh mio Dio, non ricordo
О боже, я не помню
E non ricordo
И я не помню
Allo stellato chiedo pardon, pollo e patate
В звездном ресторане прошу прощения, курица и картофель
E ci indica l'uscita, il cameriere, si può accomodare
И официант указывает нам на выход, можно пройти
Io che mando tutto a puttane, sì, sul più bello
Я все испортил, да, в самый лучший момент
Ma non ci voglio andare da quel tipo che mi strizza il cervello, oh
Но я не хочу идти к тому типу, который выносит мне мозг, о да
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
Dice il dottore: "Stai facendo progressi"
Доктор говорит: "Ты делаешь успехи"
Ma il mio avvocato dice: "Troppi processi"
Но мой адвокат говорит: "Слишком много судов"
Così elegante che ti arredo gli interni
Настолько элегантный, что обставлю тебе весь интерьер
Lei mi vuole morto, varrei quanto un Keith Haring
Она хочет моей смерти, я стою как картина Кейта Харинга
Sulla punta delle dita un po' di jazz, un po' di blues
На кончиках пальцев немного джаза, немного блюза
Un po' di flus, verso il brüt dentro il flûte, senti il flusso
Немного потока, к брюту во флюте, чувствуй поток
Povero mondo, sì, ha subito due Bush
Бедный мир, да, он пережил двух Бушей
C'ho messo anni per uscire dal guscio
Мне потребовались годы, чтобы выбраться из скорлупы
Ba-ba-ba, ba-barrilete
Ба-ба-ба, ба-воздушный змей
Ba-ba-ba-ba, ba-barrilete
Ба-ба-ба-ба, ба-воздушный змей
Ba-ba-ba-ba, ba-barrilete
Ба-ба-ба-ба, ба-воздушный змей
Ba-ba-ba-ba (Ba-barrilete), oh
Ба-ба-ба-ба (Ба-воздушный змей), о да
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
Esisterà un confine tra il ricordo?
Существует ли граница между воспоминанием?
Esisterà un confine?
Существует ли граница?
Esisterà? (Esisterà?)
Существует ли? (Существует ли?)
Esisterà un confine tra il ricordo e il sogno
Существует ли граница между воспоминанием и сном?
Non ricordo
Я не помню
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo (Barrilete cosmico)
И я не помню (Космический воздушный змей)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
(E non ricordo) Barrilete cosmico, non atterriamo più (e non ricordo)
я не помню) Космический воздушный змей, мы больше не приземлимся я не помню)
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню
Oh mio Dio
О боже
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню
E non ricordo
И я не помню





Writer(s): Lauro De Marinis, Daniele Dezi, Matteo Ciceroni, Gregorio Calculli, Simon Pietro Manzari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.