Paroles et traduction Achille Lauro - Benedetti stronzi
Benedetti stronzi
Benedetti You Fucking Morons
Sono
Dio
come
Hammurabi
I
am
God
like
Hammurabi.
Come
da
bambini
sopra
i
Kawasaki
Like
infants
upon
their
Kawasakis.
Io
che
vengo
dai
peggiori
giardini
I
come
from
the
worst
gardens,
Ho
il
suo
rossetto
su
tutti
i
vestiti
I
have
her
lipstick
on
all
my
clothes.
Tu
non
immagini
cosa
ho
passato
You
wouldn't
believe
what
I've
been
through.
I
miei
fratelli
puntarsi
pistole
My
brothers
pointing
guns
at
each
other.
Prego
davvero
che
un
Dio
guardi
noi
I
earnestly
pray
for
a
God
to
watch
over
us,
So
che
vuol
dire
vederli
morire
per
niente,
eccetto
volere,
I
know
what
it
means
to
see
them
die
for
nothing,
except
for
the
wanting,
Prototipo
di
generazioni
fuori
dal
ceto
borghese.
Prototype
of
generations
outside
the
bourgeoisie.
Ho
speso
nei
veri
meglio
ristoranti,
I
have
spent
money
in
the
best
restaurants,
Arriviamo
sul
disco
volante,
We
arrive
in
a
flying
saucer,
Pensi
che
resti
a
cibo
scadente?
Scatolette?
Tavolette?
Do
you
think
I
would
stick
with
cheap
food?
Canned
food?
Prescription
pills?
Pensare
ai
miei
morti
sulle
scalette,
Thinking
about
my
dead
men
on
the
steps,
Noi
benedetti
con
le
camicette.
We
the
blessed
ones
with
our
fancy
shirts.
Come
ti
pensi
che
io
tuoi
siano
amici.
How
do
you
think
your
buddies
are
friends
of
mine?
Credi
a
te
non
a
quello
che
dicono.
Trust
yourself,
not
what
they
say.
So
come
farete
strada
I
know
how
you
will
make
your
way,
Perché
per
fare
successo
il
90%
di
voi
finirebbe
in
un
cesso
per
strada.
Because
90%
of
you
would
end
up
in
a
cesspool
in
the
street
to
succeed.
Si
tutti
ma
non
me
Yes
all
but
not
me
Benedetti
stronzi
Benedetti
fucking
morons
Fanno
i
soldi
dal
niente
They
make
money
out
of
nothing
Salgo
sul
marciapiede
con
la
macchina
I
pull
up
onto
the
sidewalk
with
my
car
Prelevo
dal
bancomat
direttamente
da
dentro
la
macchina
I
withdraw
from
the
ATM
directly
from
inside
my
car
Riparto
in
retro
marcia
I
pull
out
in
reverse
Benedetti
stronzi
Benedetti
fucking
morons
Fanno
i
soldi
dal
niente
They
make
money
out
of
nothing
Salgo
sul
marciapiede
con
la
macchina
I
pull
up
onto
the
sidewalk
with
my
car
La
De
Filippi
ha
detto
che
sei
forte
aaah.
De
Filippi
said
you're
strong,
ha
ha.
Vuoi
cacare
il
cazzo?
Citofona.
You
want
to
shit,
call
me.
Tre
cervelli
non
ne
fate
due,
Three
brains
and
you
can't
even
make
two,
Ti
seghi
sopra
le
foto
tue,
You
jerk
off
to
your
own
photos,
Queste
le
scopo
si
ma
solo
in
due.
I
bang
these
girls,
but
only
in
pairs.
Bel
foto
shooting,
no
photoshop,
Nice
photo
shoot,
no
Photoshop,
Liposuzione
dei
glutei,
Liposuction
of
your
glutes,
Questi
fanno
le
rime
su
Cucchi
per
farsi
vedere.
These
fools
rap
about
Cucchi
just
to
be
seen.
George
Boston,
George
Boston,
Oh
baby,
scommetto
muoio
dicevi
che
mi
conoscevi,
terrei
per
sempre
voi
nei
pensieri,
voi
nei
pensieri,
si
ma
Oh
darling,
I
bet
you
died
telling
them
you
knew
me.
I
would
keep
you
in
my
thoughts
forever,
in
my
thoughts,
but
Rien
ne
va
plus,
non
esistono
chance
per
i
miei,
mentre
spendiamo
a
Champs-Élysées
e
muori
solo
dove
sei,
Rien
ne
va
plus,
there
are
no
chances
for
my
people,
as
we
spend
at
Champs-Élysées
and
you
die
alone
where
you
are,
La
vita
in
pezzi,
io
faccio
ironia,
persone
diverse
da
quelle
di
prima,
Life
in
pieces,
I
resort
to
irony,
different
people
from
before,
Bambini
tra
pezzi
di
coca
eroina,
prego
Dio
guardi
ed
uccida.
Children
among
pieces
of
cocaine
and
heroin,
I
beg
God
to
watch
and
kill.
Si
tutti
ma
non
me
Yes
all
but
not
me
Benedetti
stronzi
Benedetti
fucking
morons
Fanno
i
soldi
dal
niente
They
make
money
out
of
nothing
Salgo
sul
marciapiede
con
la
macchina
I
pull
up
onto
the
sidewalk
with
my
car
Prelevo
dal
bancomat
direttamente
da
dentro
la
macchina
I
withdraw
from
the
ATM
directly
from
inside
my
car
Riparto
in
retro
marcia
I
pull
out
in
reverse
Benedetti
stronzi
Benedetti
fucking
morons
Fanno
i
soldi
dal
niente
They
make
money
out
of
nothing
Salgo
sul
marciapiede
con
la
macchina
I
pull
up
onto
the
sidewalk
with
my
car
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.