Achille Lauro feat. Boss Doms - CCL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achille Lauro feat. Boss Doms - CCL




CCL
CCL
Fermavo i mezzi per strada gli toglievo tutto e lanciavo le chiavi
Я останавливал машины на улице, забирал всё и выбрасывал ключи.
Dentro a un quartiere così questi qui non ci sono mai stati
В таком районе, как этот, эти ребята никогда не были.
Questi che dicono vendo la droga sperando di andare di moda
Эти, которые говорят, что торгуют наркотиками, надеясь стать модными.
Al collo hanno dieci collane ma quando passiamo nascondono l'oro
На шее у них десять цепей, но когда мы проходим мимо, они прячут золото.
Io li conosco, uno per uno
Я знаю их, каждого по отдельности.
I più grandi gli levano il fumo, le madri gli parano il culo
Самые старшие отнимают у них дым, матери прикрывают их задницы.
Passami quella boccetta che mischi con quella bevanda gassata
Передай мне ту бутылочку, которую ты мешаешь с газировкой.
I miei si uccidono l'uno con l'altro vendendosi roba tagliata
Мои убивают друг друга, продавая друг другу разбавленную дрянь.
I raga di qua so diversi, i raga di qua so di qua
Ребята отсюда другие, ребята отсюда местные.
Come quel giorno che il mio amico ha ucciso un mio amico co una coltellata
Как в тот день, когда мой друг убил моего друга ножом.
Dimmi non sono lo stesso
Скажи мне, что я не такой же.
Questi si fanno nel cesso
Эти обдалбываются в туалете.
Questo mi muore qua dentro!
Этот умирает здесь!
Non c'è più nessuno al muretto
На стенке больше никого нет.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti, per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался, за тех, кто остался здесь.
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca-Cola Light, боксеры Calvin Klein.
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, товар в Найках.
Voglio la giacca Givenchy, la sciarpa Burberry
Хочу куртку Givenchy, шарф Burberry.
Ives Saint Laurent, Christian Loboutain
Yves Saint Laurent, Christian Louboutin.
Pantaloni stretti, occhiali da donna
Узкие брюки, женские очки.
Cinta in coccodrillo, parlo con la gomma in bocca
Ремень из крокодила, говорю с жвачкой во рту.
Con le occhiaie di Vuitton all'orecchio Swarosky
С синяками под глазами от Vuitton, в ухе Swarovski.
Con la roba addosso con la felpa col cappuccio
С товаром на себе, в толстовке с капюшоном.
Pantaloni stretti, occhiali da donna
Узкие брюки, женские очки.
Cinta in coccodrillo, parlo con la gomma in bocca
Ремень из крокодила, говорю с жвачкой во рту.
Con le occhiaie di Vuitton all'orecchio Swarosky
С синяками под глазами от Vuitton, в ухе Swarovski.
Con la roba addosso con la felpa col cappuccio
С товаром на себе, в толстовке с капюшоном.
Sono stato da solo
Я был один.
Stare da solo finchè
Быть одному, пока…
Ho aspettato che il vento soffiasse che il vento portasse gli amici lontano
Я ждал, когда подует ветер, когда ветер унесет друзей прочь.
Che quello che ho in mano bruciasse le mani
Чтобы то, что у меня в руках, жгло руки.
Che quello che ho fatto bruciasse i ragazzi
Чтобы то, что я сделал, жгло ребят.
Che quelli che amavi diventassero quelli che odiavi che cazzo ne sai?
Чтобы те, кого ты любила, стали теми, кого ты ненавидишь, что ты об этом знаешь?
Il vento che tira e le vele si strappano
Ветер дует, и паруса рвутся.
Quando le spieghi e non c'è
Когда ты их раскрываешь, а их нет.
Ne madre che stringa suo figlio ne padre che sappia suo figlio chi è
Ни матери, которая обнимает своего сына, ни отца, который знает, кто его сын.
E questi bambini che corrono strade si incrociano i destini fottono questi bambini
И эти дети, что бегут по улицам, их судьбы пересекаются, к черту этих детей,
che crescono in fretta come poi muoiono prega per noi
которые быстро взрослеют, так же быстро умирают, молись за нас.
E l'oro che ho addosso che pesa quintali
И золото, которое на мне, весит тонны.
A queste puttane si accecano gli occhi
У этих шлюх глаза слепнут.
Ho visto i miei amici morti solo per soldi
Я видел своих друзей мертвыми только из-за денег.
Dei ricordi che non vorresti mai come ricordi
Воспоминания, которые ты никогда не хотела бы иметь в качестве воспоминаний.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti quaggiù
За тех, кто остался здесь.
Per quelli rimasti, per quelli rimasti quagggiù
За тех, кто остался, за тех, кто остался здесь.
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca-Cola Light, боксеры Calvin Klein.
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, товар в Найках.
Voglio la giacca GVNC, la sciarpa Burberry
Хочу куртку Givenchy, шарф Burberry.
Ives San Laurent, Christian Loboutain
Yves Saint Laurent, Christian Louboutin.
Pantaloni stretti, occhiali da donna
Узкие брюки, женские очки.
Cinta in coccodrillo, parlo con la gomma in bocca
Ремень из крокодила, говорю с жвачкой во рту.
Con le occhiaie di Vuitton all'orecchio Swarosky
С синяками под глазами от Vuitton, в ухе Swarovski.
Con la roba addosso con la felpa col cappuccio
С товаром на себе, в толстовке с капюшоном.
Che ne sanno gli altri di quello che hai dentro?
Что другие знают о том, что у тебя внутри?
Quando mi sentivo ricco con 50 euro
Когда я чувствовал себя богатым с 50 евро.
Mio fratello fa dieci anni e non è più lo stesso
Моему брату десять лет, и он уже не тот.
Sto tra chi non cambia strada e chi non cambia in tempo
Я среди тех, кто не меняет дорогу, и тех, кто не меняется вовремя.
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca-Cola Light, боксеры Calvin Klein.
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, товар в Найках.
Voglio la giacca GVNC, la sciarpa Burberry
Хочу куртку Givenchy, шарф Burberry.
Ives San Laurent, Christian Loboutain
Yves Saint Laurent, Christian Louboutin.
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca-Cola Light, боксеры Calvin Klein.
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, товар в Найках.
Voglio la giacca GVNC, la sciarpa Burberry
Хочу куртку Givenchy, шарф Burberry.
Ives San Laurent, Christian Loboutain
Yves Saint Laurent, Christian Louboutin.





Writer(s): LAURO DE MARINIS, EDOARDO MANOZZI, MATTIA CUTOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.