Paroles et traduction Achille Lauro - Dio ricordati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio ricordati
God Remember Me
Dio
perdonami
God
forgive
me
Coprimi
da
squadre
mobili,
dagli
elicotteri
Cover
me
from
SWAT
teams,
from
helicopters
Da
indagini,
dai
lacrimogeni
From
investigations,
from
tear
gas
Dio
ricordati
God
remember
me
Proteggici,
proteggimi,
protetti
dai
proiettili,
senza
antiproiettili
Protect
us,
protect
me,
protected
from
bullets,
without
bulletproof
vests
Qui
cadono
i
meglio,
ripensaci,
mamma
pensami
The
best
fall
here,
think
again,
mom
think
of
me
Quando
anch'io
starò
là
in
cielo
(sì)
in
cielo,
si
When
I'll
be
up
there
in
heaven
(yes)
in
heaven,
yes
Giovani
ribelli,
morire
in
piedi,
cadute
brevi
Young
rebels,
dying
on
our
feet,
short
falls
Cadono
pietre,
cadono
petali,
catene
ai
piedi
Stones
fall,
petals
fall,
chains
on
our
feet
Seguite
su
'sto
foglio,
rispettami
Follow
on
this
sheet,
respect
me
Ragazzi
persi,
ragazzi
a
pezzi
Lost
boys,
boys
in
pieces
Ho
provato
tanto,
non
sai
quanto,
a
dire
a
me
riflettici
I
tried
so
hard,
you
don't
know
how
much,
to
tell
myself
to
reflect
Fino
a
quando
'sto
stato
ha
messo
in
ginocchio
i
miei
Until
this
state
brought
my
people
to
their
knees
Persone
umili,
stufi
di
esserne
succubi,
pagando
mutui
Humble
people,
tired
of
being
submissive,
paying
mortgages
Loro
che
sempre
hanno
pagato,
muti
Those
who
have
always
paid,
silent
Destini
ingiusti,
ragazzi
stufi,
giovani
davanti
a
giudici
Unjust
fates,
tired
boys,
young
people
before
judges
Dio
se
sei
vicino
a
me
God
if
you're
close
to
me
Proteggi
'ste
persone,
sì
Protect
these
people,
yes
Ricordati
'sti
nomi
qui
Remember
these
names
here
Tienici
un
posto
lì
con
te
Keep
a
place
there
with
you
Dio
se
sei
vicino
a
me
God
if
you're
close
to
me
Proteggi
'ste
persone,
sì
Protect
these
people,
yes
Ricordati
'sti
nomi
qui
Remember
these
names
here
Tienici
un
posto
lì
con
te
Keep
a
place
there
with
you
Monolocali
agglomerati,
mono
cromati
Monochromatic
studio
apartments,
agglomerated
In
sei
in
sei
metri
quadri,
orologi
oro,
cromati
Six
in
six
square
meters,
gold
watches,
chromed
Lontano
dai
bei
ricami,
lontano
dai
bei
locali
Far
from
beautiful
embroidery,
far
from
beautiful
places
Quanti
uccisi
da
altri,
quanti
con
proprie
mani
(sì)
How
many
killed
by
others,
how
many
by
their
own
hands
(yes)
Nati
in
stessi
palazzi,
tombe
su
stessa
strada
Born
in
the
same
buildings,
tombs
on
the
same
street
Anni
stesse
cazzate,
qualcuno
non
si
è
rialzato
(sì)
Years
of
the
same
bullshit,
some
didn't
get
back
up
(yes)
Case
occupate,
sgomberate,
rioccupate
Houses
occupied,
evicted,
reoccupied
Ragazzo
scappa
al
segnale,
droghe
in
casa,
case
assegnate
Boy
runs
at
the
signal,
drugs
in
the
house,
assigned
houses
No
(no)
non
sai
di
che
parlo,
da
'sta
zona
a
Trionfale,
da
Milano
allo
Zen
No
(no)
you
don't
know
what
I'm
talking
about,
from
this
area
to
Trionfale,
from
Milan
to
Zen
Da
Prati
alle
popolari,
zì
From
Prati
to
the
projects,
man
Scrivo
'sto
pezzo
per
chi
ha
perso,
per
chi
ha
paura
I
write
this
piece
for
those
who
have
lost,
for
those
who
are
afraid
Che
sappia
che
non
è
l'unico
e
si
senta
meno
giù
(così)
So
they
know
they're
not
alone
and
feel
less
down
(like
this)
Dio
se
sei
vicino
a
me
God
if
you're
close
to
me
Proteggi
'ste
persone,
sì
Protect
these
people,
yes
Ricordati
'sti
nomi
qui
Remember
these
names
here
Tienici
un
posto
lì
con
te
Keep
a
place
there
with
you
Dio
se
sei
vicino
a
me
God
if
you're
close
to
me
Proteggi
'ste
persone,
sì
Protect
these
people,
yes
Ricordati
'sti
nomi
qui
Remember
these
names
here
Tienici
un
posto
lì
con
te
Keep
a
place
there
with
you
Lo
sai
mi
sembra
sia
domenica
You
know
it
feels
like
Sunday
Città
gelida
Freezing
city
Qua
stare
soli
leviga
Being
alone
here
polishes
'Sta
vita
che
ci
dà?
This
life
that
it
gives
us?
Ci
vuole
a
terra
pe'
applaudire
noi
ripresi
da
una
Steadicam
It
wants
us
on
the
ground
to
applaud
us
filmed
by
a
Steadicam
Siamo
attrazioni
come
un
circo
We
are
attractions
like
a
circus
Lo
stato
scommette
su
quanti
lasciano
e
quanti
insistono
The
state
bets
on
how
many
leave
and
how
many
insist
Sogni,
portoni,
cani,
padroni,
prigioni,
soldi,
illusioni
Dreams,
doorways,
dogs,
owners,
prisons,
money,
illusions
Persone
come
attrazioni,
cazzo
People
as
attractions,
fuck
E
poi
cresci,
fra'
And
then
you
grow
up,
bro
Ragazzi
persi
qua
Lost
boys
here
Lasciamo
un
pezzo
di
essi
su
questi
testi
qua
We
leave
a
piece
of
them
on
these
lyrics
here
Perdere
se
stessi
è
come
aprire
il
gas
Losing
yourself
is
like
turning
on
the
gas
Ragazzi
persi
a
pezzi
in
casse
di
plexiglass
Lost
boys
in
pieces
in
plexiglass
cases
Dio
se
sei
vicino
a
me
God
if
you're
close
to
me
Proteggi
'ste
persone,
sì
Protect
these
people,
yes
Ricordati
'sti
nomi
qui
Remember
these
names
here
Tienici
un
posto
lì
con
te
Keep
a
place
there
with
you
Dio
se
sei
vicino
a
me
God
if
you're
close
to
me
Proteggi
'ste
persone,
sì
Protect
these
people,
yes
Ricordati
'sti
nomi
qui
Remember
these
names
here
Tienici
un
posto
lì
con
te
Keep
a
place
there
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Marinis Lauro, Cutolo Mattia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.