Achille Lauro - Dio ricordati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achille Lauro - Dio ricordati




Dio ricordati
God Remember Me
Dio perdonami
God forgive me
Coprimi da squadre mobili, dagli elicotteri
Cover me from SWAT teams, from helicopters
Da indagini, dai lacrimogeni
From investigations, from tear gas
Dio ricordati
God remember me
Proteggici, proteggimi, protetti dai proiettili, senza antiproiettili
Protect us, protect me, protected from bullets, without bulletproof vests
Qui cadono i meglio, ripensaci, mamma pensami
The best fall here, think again, mom think of me
Quando anch'io starò in cielo (sì) in cielo, si
When I'll be up there in heaven (yes) in heaven, yes
Giovani ribelli, morire in piedi, cadute brevi
Young rebels, dying on our feet, short falls
Cadono pietre, cadono petali, catene ai piedi
Stones fall, petals fall, chains on our feet
Seguite su 'sto foglio, rispettami
Follow on this sheet, respect me
Ragazzi persi, ragazzi a pezzi
Lost boys, boys in pieces
Ho provato tanto, non sai quanto, a dire a me riflettici
I tried so hard, you don't know how much, to tell myself to reflect
Fino a quando 'sto stato ha messo in ginocchio i miei
Until this state brought my people to their knees
Persone umili, stufi di esserne succubi, pagando mutui
Humble people, tired of being submissive, paying mortgages
Loro che sempre hanno pagato, muti
Those who have always paid, silent
Destini ingiusti, ragazzi stufi, giovani davanti a giudici
Unjust fates, tired boys, young people before judges
Dio se sei vicino a me
God if you're close to me
Proteggi 'ste persone,
Protect these people, yes
Ricordati 'sti nomi qui
Remember these names here
Tienici un posto con te
Keep a place there with you
Dio se sei vicino a me
God if you're close to me
Proteggi 'ste persone,
Protect these people, yes
Ricordati 'sti nomi qui
Remember these names here
Tienici un posto con te
Keep a place there with you
Monolocali agglomerati, mono cromati
Monochromatic studio apartments, agglomerated
In sei in sei metri quadri, orologi oro, cromati
Six in six square meters, gold watches, chromed
Lontano dai bei ricami, lontano dai bei locali
Far from beautiful embroidery, far from beautiful places
Quanti uccisi da altri, quanti con proprie mani (sì)
How many killed by others, how many by their own hands (yes)
Nati in stessi palazzi, tombe su stessa strada
Born in the same buildings, tombs on the same street
Anni stesse cazzate, qualcuno non si è rialzato (sì)
Years of the same bullshit, some didn't get back up (yes)
Case occupate, sgomberate, rioccupate
Houses occupied, evicted, reoccupied
Ragazzo scappa al segnale, droghe in casa, case assegnate
Boy runs at the signal, drugs in the house, assigned houses
No (no) non sai di che parlo, da 'sta zona a Trionfale, da Milano allo Zen
No (no) you don't know what I'm talking about, from this area to Trionfale, from Milan to Zen
Da Prati alle popolari,
From Prati to the projects, man
Scrivo 'sto pezzo per chi ha perso, per chi ha paura
I write this piece for those who have lost, for those who are afraid
Che sappia che non è l'unico e si senta meno giù (così)
So they know they're not alone and feel less down (like this)
Dio se sei vicino a me
God if you're close to me
Proteggi 'ste persone,
Protect these people, yes
Ricordati 'sti nomi qui
Remember these names here
Tienici un posto con te
Keep a place there with you
Dio se sei vicino a me
God if you're close to me
Proteggi 'ste persone,
Protect these people, yes
Ricordati 'sti nomi qui
Remember these names here
Tienici un posto con te
Keep a place there with you
Lo sai mi sembra sia domenica
You know it feels like Sunday
Città gelida
Freezing city
Settica
Septic
Deserta
Deserted
Qua stare soli leviga
Being alone here polishes
'Sta vita che ci dà?
This life that it gives us?
Ci vuole a terra pe' applaudire noi ripresi da una Steadicam
It wants us on the ground to applaud us filmed by a Steadicam
Siamo attrazioni come un circo
We are attractions like a circus
Lo stato scommette su quanti lasciano e quanti insistono
The state bets on how many leave and how many insist
Sogni, portoni, cani, padroni, prigioni, soldi, illusioni
Dreams, doorways, dogs, owners, prisons, money, illusions
Persone come attrazioni, cazzo
People as attractions, fuck
E poi cresci, fra'
And then you grow up, bro
Ragazzi persi qua
Lost boys here
Lasciamo un pezzo di essi su questi testi qua
We leave a piece of them on these lyrics here
Perdere se stessi è come aprire il gas
Losing yourself is like turning on the gas
Ragazzi persi a pezzi in casse di plexiglass
Lost boys in pieces in plexiglass cases
Dio se sei vicino a me
God if you're close to me
Proteggi 'ste persone,
Protect these people, yes
Ricordati 'sti nomi qui
Remember these names here
Tienici un posto con te
Keep a place there with you
Dio se sei vicino a me
God if you're close to me
Proteggi 'ste persone,
Protect these people, yes
Ricordati 'sti nomi qui
Remember these names here
Tienici un posto con te
Keep a place there with you





Writer(s): De Marinis Lauro, Cutolo Mattia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.