Achille Lauro - FEMMINA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achille Lauro - FEMMINA




FEMMINA
WOMAN
Ciao, tutto apposto?
Hey, everything alright?
Come stai? Non ci sentiamo da un po'
How are you? Haven't heard from you in a while
Lo sapevi però
You knew though
So stare al mio posto
I know how to stay in my place
Sì, lo sai, on lo sopporto
Yeah, you know, I can't stand it
Che mi parli così
When you talk to me like that
Sì, lo so, uomo ad ogni costo
Yeah, I know, a man at all costs
A ogni costo
At all costs
Come va? Come stai? Come stanno?
How's it going? How are you? How are they?
Come fossi diversa
As if I were different
Tu che chiedi di me
You asking about me
Che domanda di merda
What a shitty question
Far finta di niente
Pretending nothing's wrong
È l'arte della disobbedienza
Is the art of disobedience
La disobbedienza
Disobedience
Femmina
Woman
Sei proprio una femmina,
You're such a woman, yeah
Sai che c'è? Sono femmina io
You know what? I'm a woman too
E voglio farmi aspettare
And I want to make you wait
Farmi desiderare
Make you desire me
Come sai fare tu
Like you know how to do
Per ore, e ore, e ore
For hours, and hours, and hours
Femmina
Woman
Sei proprio una femmina
You're such a woman
Malafemmina
Evil woman
Una femmina,
A woman, yeah
Ciao, mi cercavi
Hey, you were looking for me
Proprio adesso che posso
Right when I'm available
Ora che mi si buttano addosso
Now that they're throwing themselves at me
Ma che strano
How strange
Lo fai apposta, lo so
You do it on purpose, I know
Tu sei sopra di me, sopra Dio
You're above me, above God
Sui tuoi tacchi e dei comuni mortali
On your heels and above us mere mortals
Sì, te ne sbatti
Yeah, you don't care
E quel che resta di me
And what's left of me
È uno shot di un caffè
Is a shot of coffee
Wow
Wow
Femmina
Woman
Sei solo una femmina, ed io
You're just a woman, and I
Ed io ti allaccio le scarpe
And I tie your shoes
Dio ti guarda le gambe
God looks at your legs
E dopo scappa da te
And then runs away from you
Femmina
Woman
Sei proprio una femmina,
You're such a woman, yeah
Sai che c'è? Sono femmina io
You know what? I'm a woman too
E voglio farmi aspettare
And I want to make you wait
Desiderare, come sai fare tu
Desire me, like you know how to do
Per ore, e ore, e ore
For hours, and hours, and hours
Sei proprio una femmina
You're such a woman
Malafemmina
Evil woman
Sì, una femmina,
Yeah, a woman, yeah
Sei una femmina (Per ore, e ore, e ore)
You're a woman (For hours, and hours, and hours)
Sei una femmina, (Per ore, e ore, e ore)
You're a woman, yeah (For hours, and hours, and hours)
Una femmina (Per ore, e ore, e ore)
A woman (For hours, and hours, and hours)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.