Paroles et traduction Achille Lauro - FEMMINA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao,
tutto
apposto?
Привет,
все
в
порядке?
Come
stai?
Non
ci
sentiamo
da
un
po'
Как
дела?
Давно
не
слышались
Lo
sapevi
però
Ты
знала,
конечно
So
stare
al
mio
posto
Что
я
могу
держать
себя
в
руках
Sì,
lo
sai,
on
lo
sopporto
Да,
ты
знаешь,
я
этого
не
выношу
Che
mi
parli
così
Когда
ты
так
со
мной
говоришь
Sì,
lo
so,
uomo
ad
ogni
costo
Да,
я
знаю,
мужчина
любой
ценой
Come
va?
Come
stai?
Come
stanno?
Как
дела?
Как
ты?
Как
поживают?
Come
fossi
diversa
Как
будто
я
другая
Tu
che
chiedi
di
me
Ты
спрашиваешь
обо
мне
Che
domanda
di
merda
Какой
дерьмовый
вопрос
Far
finta
di
niente
Делать
вид,
что
ничего
не
происходит
È
l'arte
della
disobbedienza
Это
искусство
неповиновения
La
disobbedienza
Неповиновения
Sei
proprio
una
femmina,
sì
Ты
настоящая
женщина,
да
Sai
che
c'è?
Sono
femmina
io
Знаешь,
что?
Я
тоже
женщина
E
voglio
farmi
aspettare
И
я
хочу,
чтобы
меня
ждали
Farmi
desiderare
Чтобы
меня
желали
Come
sai
fare
tu
Как
умеешь
ты
Per
ore,
e
ore,
e
ore
Часами,
часами,
часами
Sei
proprio
una
femmina
Ты
настоящая
женщина
Malafemmina
Обольстительница
Una
femmina,
sì
Женщина,
да
Ciao,
mi
cercavi
Привет,
ты
меня
искала
Proprio
adesso
che
posso
Именно
сейчас,
когда
я
могу
Ora
che
mi
si
buttano
addosso
Теперь,
когда
на
меня
все
вешаются
Ma
che
strano
Как
странно
Lo
fai
apposta,
lo
so
Ты
делаешь
это
специально,
я
знаю
Tu
sei
sopra
di
me,
sopra
Dio
Ты
выше
меня,
выше
Бога
Sui
tuoi
tacchi
e
dei
comuni
mortali
На
своих
каблуках,
выше
простых
смертных
Sì,
te
ne
sbatti
Да,
тебе
все
равно
E
quel
che
resta
di
me
А
от
меня
остается
È
uno
shot
di
un
caffè
Только
глоток
кофе
Sei
solo
una
femmina,
ed
io
Ты
всего
лишь
женщина,
а
я
Ed
io
ti
allaccio
le
scarpe
А
я
завязываю
тебе
шнурки
Dio
ti
guarda
le
gambe
Бог
смотрит
на
твои
ноги
E
dopo
scappa
da
te
А
потом
бежит
от
тебя
Sei
proprio
una
femmina,
sì
Ты
настоящая
женщина,
да
Sai
che
c'è?
Sono
femmina
io
Знаешь,
что?
Я
тоже
женщина
E
voglio
farmi
aspettare
И
я
хочу,
чтобы
меня
ждали
Desiderare,
come
sai
fare
tu
Желали,
как
умеешь
ты
Per
ore,
e
ore,
e
ore
Часами,
часами,
часами
Sei
proprio
una
femmina
Ты
настоящая
женщина
Malafemmina
Обольстительница
Sì,
una
femmina,
sì
Да,
женщина,
да
Sei
una
femmina
(Per
ore,
e
ore,
e
ore)
Ты
женщина
(Часами,
часами,
часами)
Sei
una
femmina,
sì
(Per
ore,
e
ore,
e
ore)
Ты
женщина,
да
(Часами,
часами,
часами)
Una
femmina
(Per
ore,
e
ore,
e
ore)
Женщина
(Часами,
часами,
часами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauro De Marinis, Daniele Dezi, Daniele Mungai, Matteo Ciceroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.