Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
tua
madre
era
un
figlio
di
puttana
Für
deine
Mutter
war
ich
ein
Hurensohn
Sì,
per
lei
dovevi
avere
di
più
Ja,
für
sie
hättest
du
Besseres
verdient
E
poi
cosa
vuol
dire
essere
mamma
Und
was
bedeutet
es
schon,
Mutter
zu
sein
Adesso
l'hai
capito
anche
tu
Jetzt
hast
du
es
auch
verstanden
Tua
nonna
ha
il
suo
maglione
a
righe
e
lana
Deine
Oma
hat
ihren
gestreiften
Wollpullover
Bambina,
sì,
ma
solo
per
un
po'
Mädchen,
ja,
aber
nur
für
eine
Weile
E
ti
truccavi,
ma
uscita
di
casa
Und
du
hast
dich
geschminkt,
aber
heimlich
Tirandoti
la
gonna
un
po'
più
su
Und
deinen
Rock
ein
bisschen
höher
gezogen
Ma
sei
così
Aber
du
bist
so
Sì,
così
libera
Ja,
so
frei
Un
sogno,
l'America
Ein
Traum,
Amerika
Sì,
ma
tu
sei
così
Ja,
aber
du
bist
so
Così
lunatica
So
launisch
Che
vuoi
chi
non
merita
Dass
du
den
willst,
der
es
nicht
verdient
Non
merita
Der
es
nicht
verdient
Ma
sei
così
Aber
du
bist
so
Un'attrice
comica
Eine
Komikerin
La
bomba
atomica
Die
Atombombe
Sì,
ma
tu
sei
così
Ja,
aber
du
bist
so
In
fiamme,
sei
Notre-Dame
In
Flammen,
du
bist
Notre-Dame
Alla
Scala,
l'Opera
An
der
Scala,
die
Oper
Una
notte
a
Pigalle
(Sei
così)
Eine
Nacht
in
Pigalle
(Du
bist
so)
Una
notte
a
Pigalle
(Sei
così,
così)
Eine
Nacht
in
Pigalle
(Du
bist
so,
so)
Per
tuo
padre
eri
piccola
e
impacciata
Für
deinen
Vater
warst
du
klein
und
unbeholfen
Ricordi
ti
chiamava
"Marilù"
Erinnerst
du
dich,
er
nannte
dich
"Marilù"
Lui
ti
voleva
sotto
una
campana
Er
wollte
dich
unter
einer
Glocke
halten
Ma
hai
sempre
in
fondo
poi
deciso
tu
Aber
im
Grunde
hast
du
immer
entschieden
Per
gli
altri
era
solo
un
nome
d'arte
Für
die
anderen
war
es
nur
ein
Künstlername
E
con
chi
giocare
lo
sceglievi
tu
Und
mit
wem
du
spielst,
hast
du
entschieden
Quei
giocattoli
poi
messi
da
parte
Diese
Spielsachen
hast
du
dann
beiseite
gelegt
Perché
il
sesso
poi
non
ti
bastava
più
Weil
Sex
dir
dann
nicht
mehr
reichte
Ma
sei
così
Aber
du
bist
so
Sì,
così
libera
Ja,
so
frei
Un
sogno,
l'America
Ein
Traum,
Amerika
Sì,
ma
tu
sei
così
Ja,
aber
du
bist
so
Così
lunatica
So
launisch
Che
vuoi
chi
non
merita
Dass
du
den
willst,
der
es
nicht
verdient
Non
merita
Der
es
nicht
verdient
Ma
sei
così
Aber
du
bist
so
Un'attrice
comica
Eine
Komikerin
La
bomba
atomica
Die
Atombombe
Sì,
ma
tu
sei
così
Ja,
aber
du
bist
so
In
fiamme
sei
Notre-Dame
In
Flammen
bist
du
Notre-Dame
Alla
Scala,
l'Opera
An
der
Scala,
die
Oper
Una
notte
a
Pigalle
(Sei
così)
Eine
Nacht
in
Pigalle
(Du
bist
so)
Una
notte
a
Pigalle
(Sei
così,
così)
Eine
Nacht
in
Pigalle
(Du
bist
so,
so)
Lunatica
luna
stanotte
ti
guarda
Launischer
Mond,
heute
Nacht
schaut
er
dich
an
Sai,
ti
vedo
fragile,
di
fuoco
e
sabbia
Weißt
du,
ich
sehe
dich
zerbrechlich,
aus
Feuer
und
Sand
Nessuno
ti
appoggerà
l'orecchio
sulla
pancia
Niemand
wird
sein
Ohr
an
deinen
Bauch
legen
Lui
era
proprio
come
ti
diceva
mamma
Er
war
genau
so,
wie
deine
Mutter
sagte
Cos'è
la
vita
se
non
imparare
a
vivere
la
vita?
Was
ist
das
Leben,
wenn
nicht
zu
lernen,
das
Leben
zu
leben?
Oh,
no,
no,
no,
se
non
imparare
a
vivere
la
vita?
Oh,
nein,
nein,
nein,
wenn
nicht
zu
lernen,
das
Leben
zu
leben?
Mia
Marilù,
ora
che
hai
imparato
a
vivere
la
vita
Meine
Marilù,
jetzt,
wo
du
gelernt
hast,
das
Leben
zu
leben
Oh,
no,
no,
no,
no
no
Oh,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Ma
sei
così
Aber
du
bist
so
Sì,
così
libera
Ja,
so
frei
Un
sogno,
l'America
Ein
Traum,
Amerika
Sì,
ma
tu
sei
così
Ja,
aber
du
bist
so
Così
lunatica
So
launisch
Che
vuoi
chi
non
merita
Dass
du
den
willst,
der
es
nicht
verdient
Non
merita
Der
es
nicht
verdient
Ma
sei
così
Aber
du
bist
so
Un'attrice
comica
Eine
Komikerin
La
bomba
atomica
Die
Atombombe
Sì,
ma
tu
sei
così
Ja,
aber
du
bist
so
In
fiamme,
sei
Notre-Dame
In
Flammen,
du
bist
Notre-Dame
Alla
Scala,
l'Opera
An
der
Scala,
die
Oper
Una
notte
a
Pigalle
(Sei
così)
Eine
Nacht
in
Pigalle
(Du
bist
so)
Una
notte
a
Pigalle
(Sei
così,
sei
così)
Eine
Nacht
in
Pigalle
(Du
bist
so,
du
bist
so)
Una
notte
a
Pigalle
(Sei
così,
così)
Eine
Nacht
in
Pigalle
(Du
bist
so,
so)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauro De Marinis, Daniele Dezi, Daniele Mungai, Gregorio Calculli, Simon Pietro Manzari
Album
MARILÙ
date de sortie
19-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.