Paroles et traduction Achille Lauro feat. Boss Doms - Maharaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miei
grammi
d'erba
nei
miei
nuovi
boxer
My
stash
in
my
new
boxers
I
suoi
grammi
dentro
il
reggiseno
Chanel
Your
stash
inside
that
Chanel
bra
Ruba
nei
negozi
come
ruba
Lupin
Stealing
from
the
stores
like
Lupin
E
lo
chiama
"l'arte
nuova"
come
l'arte
a
Bruxelles
And
calling
it
"new
art"
like
the
art
in
Brussels
Lei
con
la
sua
frangia,
con
le
mani
cor
French
You
with
your
bangs,
with
French
manicured
hands
Quanto
ci
mette
poco
a
sbottonare
il
mio
trench
It
takes
so
little
for
you
to
unbutton
my
trench
coat
Con
il
mio
bulldog
e
con
gli
occhiali
fumè
With
my
bulldog
and
with
smoky
glasses
Con
il
nuovo
cellulare
e
con
più
occhiaie
di
me
With
the
new
cell
phone
and
with
more
dark
circles
than
me
Guida
tu,
gli
occhi
neri,
sembro
un
po'
Panda
Kung
Fu
You're
driving,
with
dark
eyes,
I
look
like
a
little
Panda
Kung
Fu
La
mia
stella,
Boulevard
Hollywood
My
star,
Hollywood
Boulevard
Voglio
scopare
e
raccontarlo
a
tutte
I
want
to
fuck
and
tell
everyone
about
it
Voglio
morire
col
tesoro
qua,
frà,
maharaja
I
want
to
die
with
the
treasure
here,
man,
maharaja
Pancia
come
un'anatra,
paté
foie
gras
Belly
like
a
duck,
pate
de
foie
gras
Passo
in
una
Cadillac,
frà,
Obama
I'm
riding
in
a
Cadillac,
man,
Obama
Fuori
una
parata
frà,
paparapà
A
parade
outside,
man,
paparapă
Muoio
col
tesoro
qua,
frà,
maharaja
I'm
dying
with
the
treasure
here,
man,
maharaja
Pancia
come
un'anatra,
paté
foie
gras
Belly
like
a
duck,
pate
de
foie
gras
Passo
in
una
Cadillac,
frà,
Obama
I'm
riding
in
a
Cadillac,
man,
Obama
Fuori
una
parata
frà,
paparapà
A
parade
outside,
man,
paparapă
Usciamo
dallo
Sheraton,
sembra
Sharon
Stone
We're
leaving
the
Sheraton,
you
look
like
Sharon
Stone
Ha
sempre
gli
occhi
addosso
come
una
bella
Porsche
There
are
always
eyes
on
you
like
on
a
beautiful
Porsche
Io
ho
catene
d'oro
su
una
polo
Lacoste
I
have
gold
chains
on
a
Lacoste
polo
Un
cuore
sotto
zero,
sì,
come
il
Polo
Nord
A
heart
below
zero,
yes,
like
the
North
Pole
Gli
occhi
freddi,
grossi
pezzi
che
ho
lasciato
qua
e
là
Cold
eyes,
big
pieces
that
I've
left
here
and
there
A
questi
mezzi
artisti
faccio
quaraquaqua
To
these
half
artists
I
go
quaraquaqua
Lei
dice
"Sei
diverso
tu
da
questi
ragazzetti"
You
say,
"You're
different
from
these
little
boys"
Da
questi
ragazzetti
coi
soldi
di
papà
From
these
little
boys
with
daddy's
money
Muoio
col
tesoro
qua,
frà,
maharaja
I'm
dying
with
the
treasure
here,
man,
maharaja
Pancia
come
un'anatra,
paté
foie
gras
Belly
like
a
duck,
pate
de
foie
gras
Passo
in
una
Cadillac,
frà,
Obama
I'm
riding
in
a
Cadillac,
man,
Obama
Fuori
una
parata
frà,
paparapà
A
parade
outside,
man,
paparapă
Usciamo
dallo
Sheraton,
sembra
Sharon
Stone
We're
leaving
the
Sheraton,
you
look
like
Sharon
Stone
Ha
sempre
gli
occhi
addosso
come
una
bella
Porsche
There
are
always
eyes
on
you
like
on
a
beautiful
Porsche
Io
ho
catene
d'oro
su
una
polo
Lacoste
I
have
gold
chains
on
a
Lacoste
polo
Un
cuore
sotto
zero,
sì,
come
il
Polo
Nord
A
heart
below
zero,
yes,
like
the
North
Pole
Voglio
morire
col
tesoro
qua,
frà,
maharaja
I
want
to
die
with
the
treasure
here,
man,
maharaja
Pancia
come
un'anatra,
paté
foie
gras
Belly
like
a
duck,
pate
de
foie
gras
Passo
in
una
Cadillac,
frà,
Obama
I'm
riding
in
a
Cadillac,
man,
Obama
Fuori
una
parata
frà,
paparapà
A
parade
outside,
man,
paparapă
Voglio
morire
col
tesoro
qua,
frà,
maharaja
I
want
to
die
with
the
treasure
here,
man,
maharaja
Pancia
come
un'anatra,
paté
foie
gras
Belly
like
a
duck,
pate
de
foie
gras
Passo
in
una
Cadillac,
frà,
Obama
I'm
riding
in
a
Cadillac,
man,
Obama
Fuori
una
parata
frà,
paparapà
A
parade
outside,
man,
paparapă
Muoio
col
tesoro
qua,
frà,
maharaja
I'm
dying
with
the
treasure
here,
man,
maharaja
Pancia
come
un'anatra,
paté
foie
gras
Belly
like
a
duck,
pate
de
foie
gras
Passo
in
una
Cadillac,
frà,
Obama
I'm
riding
in
a
Cadillac,
man,
Obama
Fuori
una
parata
frà,
paparapà
A
parade
outside,
man,
paparapă
Muoio
col
tesoro
qua,
frà,
maharaja
I'm
dying
with
the
treasure
here,
man,
maharaja
Pancia
come
un'anatra,
paté
foie
gras
Belly
like
a
duck,
pate
de
foie
gras
Passo
in
una
Cadillac,
frà,
Obama
I'm
riding
in
a
Cadillac,
man,
Obama
Fuori
una
parata
frà,
paparapà
A
parade
outside,
man,
paparapă
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): boss doms, eddy depha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.