Paroles et traduction Achille Togliani - Addio signora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addio signora
Farewell My Lady
Di:
Neri,
Simi
Lyrics:
Neri,
Simi
No
la
commedia
è
inutile,
No,
this
play
is
useless,
Ti
leggo
in
fondo
al
cuore:
I
can
read
your
heart:
Quello
che
vuoi
nascondermi
What
you
want
to
hide
from
me
Sta
scritto
in
fondo
a
te;
Is
written
deep
inside;
Su,
non
mentire,
dimmelo
Come
on,
don't
lie,
tell
me
Che
spento
è
il
nostro
amore!
That
our
love
is
gone!
Tanto
che
vale
illudersi?
What's
the
point
of
deceiving
ourselves?
Tutto
finisce,
ahimè!...
It's
all
over,
alas!...
Addio
mia
bella
signora,
Farewell
my
beautiful
lady,
Lasciamoci
così
senza
rancor;
Let's
part
with
no
resentment;
Al
destino
che
vien
To
the
fate
that
comes
Rassegnarsi
convien,
We
must
resign,
Sospirare,
piangere,
perché?
Why
sigh
and
cry?
Tu
sei
passata,
incognita,
You
came
to
me,
a
stranger,
Un
dì
sul
mio
cammino
One
day
on
my
path
Io,
senza
nulla
chiederti
I,
without
asking
anything
T'accolsi
in
braccio
a
me;
Welcomed
you
in
my
arms;
Confusi
in
un
sol
palpito,
United
in
one
heartbeat,
Il
mio
col
tuo
destino:
Mine
with
yours:
Ora
mi
dici:
- Vattene!
Now
you
tell
me:
"Go
away!"
Vedi?.
non
t'amo
più!...
See?
I
don't
love
you
anymore!...
Addio,
mia
bella
signora,
Farewell,
my
beautiful
lady,
Lasciamoci
così
senza
rancor;
Let's
part
with
no
resentment;
Al
destino
che
vien
To
the
fate
that
comes
Rassegnarsi
convien,
We
must
resign,
Sospirare,
piangere,
perché?
Why
sigh
and
cry?
Perché
mi
guardi
pallida,
Why
do
you
look
so
pale,
Con
quella
smorfia
strana?
With
that
strange
grimace?
Temi
che
possa
ucciderti
Do
you
fear
that
I
might
kill
you
E
vendicarmi
qui?...
And
avenge
myself
here?...
No,
penso
tra
le
lacrime,
No,
I
think
amid
my
tears,
A
mamma
mia
lontana;
Of
my
mother
far
away;
Non
voglio
farla
piangere
I
don't
want
to
make
her
cry
E
poi
per
chi?.Per
te!.
And
then
for
whom?
For
you!.
Addio
mia
bella
signora,
Farewell
my
beautiful
lady,
Va
pure
segui
pure
il
tuo
destin;
Go
on,
follow
your
destiny;
Saprò
dire
al
mio
cuor:
I
will
tell
my
heart:
-E'
finito
l'amor,
Love
is
over,
La
chimera
fragile
passò!
The
fragile
dream
is
gone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.