Achille Togliani - La strada nel bosco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achille Togliani - La strada nel bosco




La strada nel bosco
The Road in the Woods
Le prime stelle in cielo brillano già,
The first stars in the sky are already shining,
Tra i biancospini il vento mormora e va.
Among the hawthorns the wind murmurs and goes.
Sembra un incanto il bosco sotto la luna,
The wood seems enchanted under the moon,
Favole appassionate narra per te.
It tells passionate stories for you.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
Come, there is a road in the woods,
Il suo nome conosco,
I know its name,
Vuoi conoscerlo tu?
Do you want to know it?
Vieni, è la strada del cuore
Come, it is the road of the heart
Dove nasce l'amore
Where love is born
Che non muore mai più.
Which never dies again.
Laggiù tra gli alberi,
Over there among the trees,
Intrecciato nei rami in fior
Entwined in the blossoming branches,
C'è un nido semplice
There is a simple nest
Dove sboccia l'amor.
Where love blooms.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
Come, there is a road in the woods,
Il suo nome conosco,
I know its name,
Vuoi conoscerlo tu
Do you want to know it?
Vieni, è la strada del cuore
Come, it is the road of the heart
Dove sogna l'amore
Where love dreams
Che non muore mai più.
Which never dies again.
Laggiù tra gli alberi,
Over there among the trees,
Intrecciato nei rami in fior,
Entwined in the blossoming branches,
C'è un nido semplice
There is a simple nest
Dove sboccia l'amor.
Where love blooms.
Vieni, c'è una strada nel bosco,
Come, there is a road in the woods,
Il suo nome conosco,
I know its name,
Vuoi conoscerlo tu?
Do you want to know it?





Writer(s): Bixio Cesare Andrea, Rusconi Ermenegildo, Salerno Nicola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.