Paroles et traduction Achille Togliani - Lucciole vagabonde
Lucciole vagabonde
Wandering Fireflies
Quando
più
fitta
l'oscurità
When
the
darkness
thickens
Scende
sulla
città
And
descends
upon
the
city
Lucciole
ansiose
di
libertà
Fireflies
eager
for
freedom
Noi
lasciamo
i
bassifondi
We
leave
the
slums
Senza
una
meta
c'incamminiam
We
set
out
without
a
destination
E
sotto
ad
un
lampion
And
under
a
streetlamp
Quando
la
ronda
non
incontriam
When
we
don't
meet
the
patrol
Cantiamo
la
canzon
We
sing
our
song
Noi
siam
come
le
lucciole
We
are
like
fireflies
Brilliamo
nelle
tenebre
We
glow
in
the
darkness
Schiave
d'un
mondo
brutal
Slaves
of
a
brutal
world
Noi
siamo
i
fiori
del
mal
We
are
the
flowers
of
evil
Se
il
nostro
cuor
vuol
piangere
If
our
hearts
want
to
cry
Noi
pur
dobbiam
sorridere
We
still
must
smile
Danzando
sui
marciapiè
As
we
dance
on
the
sidewalks
Finché
la
luna
c'è
As
long
as
the
moon
is
there
Pallida
luna,
soltanto
tu
Pale
moon,
only
you
La
nostra
gioventù
See
our
youth
Vedi
ogni
notte
appassir
di
più
Wither
away
each
night
Come
un
fiore
senza
sole
Like
a
flower
without
sun
Ma
se
il
destino
ci
spezzerà
But
if
destiny
breaks
us
Nel
cuore
la
canzon
The
song
in
our
hearts
Solo
il
coraggio
ci
bacerà
Only
courage
will
kiss
us
All'ombra
dei
bastion
In
the
shadow
of
the
bastions
Noi
siam
come
le
lucciole
We
are
like
fireflies
Brilliamo
nelle
tenebre
We
glow
in
the
darkness
Schiave
d'un
mondo
brutal
Slaves
of
a
brutal
world
Noi
siamo
i
fiori
del
mal
We
are
the
flowers
of
evil
Se
il
nostro
cuor
vuol
piangere
If
our
hearts
want
to
cry
Noi
pur
dobbiamo
sorridere
We
still
must
smile
Danzando
sui
marciapiè
As
we
dance
on
the
sidewalks
Finché
la
luna
c'è
As
long
as
the
moon
is
there
Se
il
nostro
cuor
vuol
piangere
If
our
hearts
want
to
cry
Noi
pur
dobbiam
sorridere
We
still
must
smile
Danzando
sui
marciapiè
As
we
dance
on
the
sidewalks
Finché
la
luna
c'è
As
long
as
the
moon
is
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesare Andrea Bixio, Bixio Cherubini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.