Paroles et traduction Achille Togliani - Sedici anni
Se
gli
anni
rinverdissero
If
the
years
were
to
turn
green
again
Come
le
foglie
in
primavera,
Like
leaves
in
the
spring,
Allor
potrei
rivivere
Then
I
could
relive
La
mia
più
bella
età.
The
best
years
of
my
life.
Sedici
anni,
forse
avevo,
I
was
sixteen,
maybe,
E
credevo
già
d'amar.
And
I
already
thought
I
was
in
love.
È
passato
il
tempo
e,
non
so
come,
Time
has
passed
and,
I
don't
know
how,
Mi
ritorna
in
mente
un
dolce
nome.
A
sweet
name
comes
back
to
my
mind.
Primi
baci,
primi
pianti,
First
kisses,
first
tears,
Brevi
istanti
per
sognar.
Brief
moments
to
dream.
E
per
dirci
una
parola,
And
to
tell
us
a
word,
Dovevamo
la
scuola
marinar!
We
had
to
skip
school!
Dolci
frasi,
sogni
belli,
Sweet
phrases,
beautiful
dreams,
Credevamo
nostro
l'avvenir.
We
believed
the
future
was
ours.
Costruivamo
bei
castelli
We
built
beautiful
castles
Col
pensiero,
senza
mai
mentir!
With
our
thoughts,
without
ever
lying!
Sedici
anni!
Che
tristezza
Sixteen
years
old!
How
sad
Ricordare
ciò
che
fu.
To
remember
what
was.
Sogni
della
prima
giovinezza,
Dreams
of
early
youth,
Che
non
tornerà
mai
più!
Which
will
never
return!
Sedici
anni!
Che
tristezza
Sixteen
years
old!
How
sad
Ricordare
ciò
che
fu.
To
remember
what
was.
Sogni
della
prima
giovinezza,
Dreams
of
early
youth,
Che
non
tornerà
mai
più!
Which
will
never
return!
Sedici
anni,
forse
avevo,
Sixteen
years
old,
maybe
I
had,
Che
non
torneranno
più!
Which
will
never
return!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gambetti, Mari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.