Paroles et traduction Achim Petry - Das hat mir gerade noch gefehlt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das hat mir gerade noch gefehlt
Мне только этого не хватало
Wir
Leben
Immer...
noch
Мы
живем
все
еще...
Wir
wandern
bloss
und
nackt
in
die
unendlichkeit
Мы
бредем,
обнаженные,
в
бесконечность,
Wir
schweben
auf
dem
pfade
in
die
ewigkeit
Парим
по
тропе
в
вечность.
Wir
glauben
was
wir
wissen
und
wir
fuerchten
uns
Мы
верим
в
то,
что
знаем,
и
боимся,
Wohl
weil
wir
sterben
muessen
dad
beaengstigt
uns
Ведь
нам
суждено
умереть,
это
нас
тревожит.
Wir
sind
die
lebenden
Мы
– живущие,
Nach
leben
strebenden
К
жизни
стремящиеся.
Jeder
neue
tag
kann
gut
und
boese
sein
Каждый
новый
день
может
быть
добрым
и
злым,
Wir
stellen
unsre
vibrationen
selber
ein
Мы
сами
настраиваем
свои
вибрации.
Und
wenn
wir
morgens
frueh
an
unser
ende
denken
И
если
утром
мы
думаем
о
нашем
конце,
Dann
kann
uns
dieses
wissen
durch
die
tagzeit
lenken
Тогда
это
знание
может
направлять
нас
в
течение
дня
Und
uns
das
sterben
goennen
И
позволит
нам
принять
смерть.
Wir
vegetieren
und
wir
rasen
durch
die
lebenszeit
Мы
прозябаем
и
мчимся
сквозь
время
жизни,
Wir
verblassen
und
verpassen
die
gelegenheit
Мы
угасаем
и
упускаем
возможности.
Wir
haben
keine
zeit,
wir
tun
uns
selber
leid
У
нас
нет
времени,
мы
жалеем
себя.
Wir
vegetieren
und
wir
rasen
durch
die
lebenszeit
Мы
прозябаем
и
мчимся
сквозь
время
жизни.
Wir
verstecken
unsre
aengste
in
der
zwischenzeit
Мы
прячем
свои
страхи
в
промежутках,
Wir
zittern
immer
noch
vor
der
vergangenheit
Мы
все
еще
дрожим
перед
прошлым.
Wir
entwickeln
uns
nicht
weiter,
weil
erwachsensein
Мы
не
развиваемся
дальше,
потому
что
взрослая
жизнь
–
So
wollen
wir
nicht
sein
Мы
не
хотим
такой
быть.
Oh
nein
das
muss
nich
sein
О
нет,
так
не
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Obenaus, Norbert Zucker, J.p. Valance, Timo Hohnholz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.