Achim Petry - Das hat mir gerade noch gefehlt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achim Petry - Das hat mir gerade noch gefehlt




Das hat mir gerade noch gefehlt
Мне только этого не хватало
Hagen Nina
Хаген Нина
Unbehagen
Недомогание
Wir Leben Immer... noch
Мы живем все еще...
Wir wandern bloss und nackt in die unendlichkeit
Мы бредем, обнаженные, в бесконечность,
Wir schweben auf dem pfade in die ewigkeit
Парим по тропе в вечность.
Wir glauben was wir wissen und wir fuerchten uns
Мы верим в то, что знаем, и боимся,
Wohl weil wir sterben muessen dad beaengstigt uns
Ведь нам суждено умереть, это нас тревожит.
Wir sind die lebenden
Мы живущие,
Nach leben strebenden
К жизни стремящиеся.
Jeder neue tag kann gut und boese sein
Каждый новый день может быть добрым и злым,
Wir stellen unsre vibrationen selber ein
Мы сами настраиваем свои вибрации.
Und wenn wir morgens frueh an unser ende denken
И если утром мы думаем о нашем конце,
Dann kann uns dieses wissen durch die tagzeit lenken
Тогда это знание может направлять нас в течение дня
Und uns das sterben goennen
И позволит нам принять смерть.
Wir vegetieren und wir rasen durch die lebenszeit
Мы прозябаем и мчимся сквозь время жизни,
Wir verblassen und verpassen die gelegenheit
Мы угасаем и упускаем возможности.
Wir haben keine zeit, wir tun uns selber leid
У нас нет времени, мы жалеем себя.
Wir vegetieren und wir rasen durch die lebenszeit
Мы прозябаем и мчимся сквозь время жизни.
Wir verstecken unsre aengste in der zwischenzeit
Мы прячем свои страхи в промежутках,
Wir zittern immer noch vor der vergangenheit
Мы все еще дрожим перед прошлым.
Wir entwickeln uns nicht weiter, weil erwachsensein
Мы не развиваемся дальше, потому что взрослая жизнь
So wollen wir nicht sein
Мы не хотим такой быть.
Oh nein das muss nich sein
О нет, так не должно быть.





Writer(s): Holger Obenaus, Norbert Zucker, J.p. Valance, Timo Hohnholz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.