Achim Petry & Dschungel Allstars - Dschungel Wahnsinn (Radio Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achim Petry & Dschungel Allstars - Dschungel Wahnsinn (Radio Version)




Dschungel Wahnsinn (Radio Version)
Jungle Madness (Radio Version)
Das Leben ist hart, der Magen leer,
Life is hard, stomach empty,
Das letzte Bad schon lange her.
Last bath was a long time ago.
Mir geht es gut, mir geht es immer noch gut.
I'm doing well, I'm always doing well.
Wir machen nachts kein Auge zu,
We don't sleep at night,
Mit Kakerlaken auf Du und Du.
With cockroaches on a first-name basis.
Ich will mehr, ich will immer noch mehr.
I want more, I always want more.
Wahnsinn, warum schickt ihr mich in den Dschungel?
Madness, why are you sending me into the jungle?
(Dschungel, Dschungel, Dschungel, Dschungel)
(Jungle, jungle, jungle, jungle)
Eiskalt will ich alle Sterne kassier'n.
Ice-cold, I want to collect all the stars.
Das ist Wahnsinn, keiner will verlieren,
This is madness, nobody wants to lose,
(Keiner, keiner, keiner, keiner)
(Nobody, nobody, nobody, nobody)
Scheißegal, einer muss der Sieger sein,
I don't care, one has to be the winner,
(Sein, sein, muss es sein)
(Be, be, does it have to be)
Ich will der Dschungelkönig sein,
I want to be the jungle king,
Ich allein (ganz allein).
Me alone (all alone).
Die Promis rasen durch den Wald,
Celebrities race through the forest,
Der eine macht den andern kalt.
One kills the other.
Mir geht es gut, mir geht es immer noch gut.
I'm doing well, I'm always doing well.
Die Dschungelprüfung geht vorbei,
The jungle exam is over,
Auch wenn wir laut um Hilfe schrei'n.
Even though we scream for help.
Ich find's geil, ich find's einfach nur geil.
I think it's cool, I just think it's cool.
Wahnsinn, warum schickt ihr mich in den Dschungel?
Madness, why are you sending me into the jungle?
(Dschungel, Dschungel, Dschungel, Dschungel)
(Jungle, jungle, jungle, jungle)
Eiskalt will ich alle Sterne kassier'n.
Ice-cold, I want to collect all the stars.
Das ist Wahnsinn, keiner will verlieren,
This is madness, nobody wants to lose,
(Keiner, keiner, keiner, keiner)
(Nobody, nobody, nobody, nobody)
Scheißegal, einer muss der Sieger sein,
I don't care, one has to be the winner,
(Sein, sein, muss es sein)
(Be, be, does it have to be)
Ich will der Dschungelkönig sein,
I want to be the jungle king,
Ich allein.
Me alone.
Wahnsinn, warum schickt ihr mich in den Dschungel?
Madness, why are you sending me into the jungle?
(Dschungel, Dschungel, Dschungel, Dschungel)
(Jungle, jungle, jungle, jungle)
Eiskalt will ich alle Sterne kassier'n.
Ice-cold, I want to collect all the stars.
Das ist Wahnsinn, keiner will verlieren,
This is madness, nobody wants to lose,
(Keiner, keiner, keiner, keiner)
(Nobody, nobody, nobody, nobody)
Scheißegal, einer muss der Sieger sein,
I don't care, one has to be the winner,
(Keiner, Keiner, Keiner, Keiner)
(Nobody, nobody, nobody, nobody)
Ich will der Dschungelkönig sein.
I want to be the jungle king.





Writer(s): Tony Hendrik, Joachim Merz, K Van Haaren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.