Achim Reichel - Baby, laß mich rein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achim Reichel - Baby, laß mich rein




Baby, laß mich rein
Baby, Let Me In
Dein Fähnchen hängt im Appartmenthaus
Your flag is hanging in the apartment building
Es flattert im achten Stock
It's fluttering on the eighth floor
Baby Du wolltest immer hoch hinaus
Baby, you always wanted to go high
Und der Wind fetzt den härtesten Rock
And the wind shreds the toughest rock
Dein Auge ist ein Portemonnaie
Your eye is a wallet
Du bist nicht der Whisky, Du bist das Eis
You're not the whiskey, you're the ice
Kühlst im Sommer schon wie Schnee
You cool down in the summer like snow
Du bist die Braut im kalten Weiß
You're the bride in cold white
Doch der Wind hat mal genug gefetzt
But the wind has had enough
Und der Schnee bleibt auch nicht liegen
And the snow won't stay
Und der Spieler hat auf Sieg gesetzt
And the player has bet on victory
Und Frauen wollen doch bei Männern liegen
And women want to be with men
Baby, laß mich rein-rein-rein
Baby, let me in-in-in
Baby-Baby laß mich rein
Baby-baby, let me in
Baby, laß mich rein-rein-rein
Baby, let me in-in-in
Baby-Baby laß mich rein
Baby-baby, let me in
Du denkst Du hast genug geträumt
You think you've dreamed enough
Nur noch Kies her, und dann Schluß
Just give me money, and then it's over
Du hast die Männer ausgeräumt
You've thrown the men out
Und keiner bekam ′nen AbschiedskuB
And none of them got a goodbye kiss
Jetzt hängst Du allein im achten Stock
Now you're hanging alone on the eighth floor
Und plötzlich fühlst Du Dich ganz mies
And suddenly you feel lousy
Und der Wind zerfetzt den letzten Rock
And the wind tears the last skirt
Da hilft kein Schnee und auch kein Kies
No snow or money can help
Doch der Wind hat mal genug gefetzt
But the wind has had enough
Und der Schnee will auch mal Sonne kriegen
And the snow wants to see the sun
Und der Spieler hat auf Sieg gesetzt
And the player has bet on victory
Und Frauen wollen doch bei Männern liegen
And women want to be with men
Baby, lass mich rein-rein-rein
Baby, let me in-in-in
Baby, Babe es könnt'doch sein
Baby, babe, it could be
Baby, lass mich rein-rein-rein
Baby, let me in-in-in
Baby, Babe es könnt′doch sein
Baby, babe, it could be





Writer(s): Achim Reichel, Joerg Fauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.