Achim Reichel - Der blonde Hans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achim Reichel - Der blonde Hans




Der blonde Hans
Blond Hans
Neun Jahre fuhr er auf der Panama,
Nine years he sailed on the Panama,
Bis dieser Pott am Ende war.
Until that tub was finished.
Der blonde Hans ist in Cayenne gestrandet,
Blonde Hans was stranded in Cayenne,
Und seine Schiffspapiere sind im Hai gelandet.
And his ship's papers ended up in a shark.
Doch mit der Liebsten auf der Brust,
But with his love on his chest,
Und 'nem Anker auf'm Arm mit 'nem Aal.
And an anchor on his arm with an eel.
So kam der blonde Hans,
That's how Blonde Hans,
Durch den Panama Kanal.
Came through the Panama Canal.
Er lebt jetzt von Luft und ohne Liebe,
He now lives on air and without love,
Flucht auf Sand im Getriebe.
Fleeting on sand in the rush hour.
Er stemmt bis Sonnenuntergang die Hanteln,
He lifts weights until sunset,
Und kämpft bei Nacht mit Kackerlacken und Taranteln.
And fights cockroaches and tarantulas at night.
Doch mit der Liebsten auf der Brust,
But with his love on his chest,
Und 'nem Anker auf'm Arm mit 'nem Aal.
And an anchor on his arm with an eel.
So kam der blonde Hans,
That's how Blonde Hans,
Durch den Panama Kanal.
Came through the Panama Canal.
In der Baracke neben ihm da,
In the barracks next to him,
Trällert Caruso alte Liebe.
Caruso sings old love songs.
Und wenn das Radio Pause macht,
And when the radio takes a break,
Kommt die Erinnerung wieder.
The memories come flooding back.
Doch mit der Liebsten auf der Brust,
But with his love on his chest,
Und 'nem Anker auf'm Arm mit 'nem Aal.
And an anchor on his arm with an eel.
So kam der blonde Hans,
That's how Blonde Hans,
Durch den Panama Kanal.
Came through the Panama Canal.
Der blonde Hans kommt nie mehr wieder,
Blonde Hans will never come back,
Und schnürt mehr Rosies Mieder,
And will no longer lace Rosie's corset,
In der Großen Freiheit um Mitternacht.
In the Grosse Freiheit at midnight.
Mit der Liebsten auf der Brust,
With his love on his chest,
Und 'nem Anker auf'm Arm.
And an anchor on his arm.
So kam der blonde Hans,
That's how Blonde Hans,





Writer(s): Achim Reichel, Gerd Stingl


1 Willkommen zu einem etwas anderen Konzert (erzählt)
2 E-Mail einer glücklichen Mutter (erzählt)
3 Aloha Heja He (gesungen)
4 Das kennt noch gar keiner (erzählt)
5 Tut so gut (gesungen)
6 Das kann was werden (erzählt)
7 Leben leben (gesungen)
8 Drunken Veermaster
9 Kuddel Daddel Du (gesungen)
10 Aloha Heja He
11 Tut so gut
12 Ringelnatz zur See (erzählt)
13 Wahre Liebe (gesungen)
14 Schwierige Vergangenheit - was nun? (erzählt)
15 Sie hieß Mary Ann (gesungen)
16 Mutters Radio und Signale aus einer anderen Welt (erzählt)
17 Erste Platte mit Öko-Hall (erzählt)
18 Come On And Sing (gesungen)
19 An den Ufern der Insolvenz (erzählt)
20 Moscow (gesungen)
21 Gibt es das schon, oder ist mir das grad eingefallen? (erzählt)
22 Herr von Ribbeck 94 (gesungen)
23 Wo sind die Dichter von heute? (erzählt)
24 Mama Stadt (gesungen)
25 Darf es auch mit Humor sein? (erzählt)
26 Steaks, Bier und Zigaretten (gesungen)
27 Seine Schiffspapiere sind im Hai gelandet (erzählt)
28 Der blonde Hans (gesungen)
29 Über Volxlieder und wie sie gehören (erzählt)
30 Henkersmädel und Schöngeist (erzählt)
31 Sophie, mein Henkersmädel (gesungen)
32 Endlich mal wieder 'n toller Song (erzählt)
33 Der Blues vom schweren Traum (gesungen)
34 Da muss erstmal einer drauf kommen (erzählt)
35 Meine Seele (spannte weit ihre Flügel aus) [gesungen]
36 Belsazar
37 Der Spieler
38 Meine Seele spannte weit ihre Flügel aus
39 Mama Stadt
40 Sophie, mein Henkersmädel
41 Der Blues vom schweren Traum
42 Kuddel Daddel Du
43 Der blonde Hans
44 Herr von Ribbeck '94
45 Röslein auf der Heiden
46 Leben leben
47 Eine Ewigkeit unterwegs

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.