Paroles et traduction Achim Reichel - Die Schlange und das Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Schlange und das Paradies
The Snake and Paradise
Dunkler
Tag,
der
Regen
trommelt
Dark
days,
the
rain
is
drumming
Auf
das
Autodach
On
the
car
roof
Das
Taxi
ist
schon
Stunden
unterwegs
The
taxi
has
been
on
the
road
for
hours
Er
bleibt
wach
He
stays
awake
Ihn
treibt
nichts
mehr
von
der
Straße
Nothing
drives
him
off
the
road
Die
ihn
zu
ihr
bringt
That
takes
him
to
her
Er
spürt
schon
ihren
Duft
auf
seiner
Haut
He
already
feels
her
scent
on
his
skin
Und
es
ist
als
ob
er
singt
And
it's
as
if
he's
singing
Du
bist
die
Schlange
You're
the
snake
Du
willst
das
Paradies
You
want
paradise
Seit
ich
dich
kenne
Since
I've
known
you
Ist
nichts
mehr
wie
es
ist
Nothing
is
like
it
was
Du
bist
die
Schlange
You're
the
snake
Umschlingst
mich
überall
You
entwine
me
everywhere
Ich
weiß
wenn
du
mich
alle
machst
I
know
when
you
finish
me
Geh
ich
in
einem
Feuerball
I'll
go
up
in
a
fireball
Vorbei
an
Städten,
wilden
Feldern
Passing
cities,
wild
fields
Er
sieht
gar
nicht
hin
He
doesn't
even
look
Er
ist
ein
Jahr
zur
See
gewesen
He's
been
at
sea
for
a
year
Und
hat
nur
noch
sie
im
Sinn
And
only
has
her
in
mind
Taxi
fahr,
gib
Gas,
gib
Gas
Taxi
drive,
step
on
it,
step
on
it
Kriegst
auch
nen
Schein
dazu
You'll
get
an
extra
tip
Ich
weiß
mein
Mädchen
wartet
schon
I
know
my
girl
is
waiting
Ud
ihr
Lied
lässt
mir
keine
Ruh
And
her
song
gives
me
no
rest
Das
Taxi
fährt
ihn
vor
die
Tür
The
taxi
drops
him
off
in
front
of
the
door
Im
Fenster
brennt
noch
Licht
The
light
is
still
on
in
the
window
Er
sieht
zwei
Schatten,
sich
umarmen
He
sees
two
shadows,
embracing
Und
er
zögert
nicht
And
he
doesn't
hesitate
Er
tritt
die
Tür
ein
und
sie
schreit:
He
kicks
the
door
open
and
she
screams:
Johnny
tu
es
nicht
Johnny
don't
do
it
Er
sieht
den
anderen
und
schießt
He
sees
the
other
one
and
shoots
Und
sagt
später
vor
Gericht
And
later
says
in
court
Sie
war
die
Schlange
She
was
the
snake
Sie
war
das
Paradies
She
was
paradise
Seit
ich
sie
kenne
Since
I've
known
her
Ist
nichts
mehr
wie
es
ist
Nothing
is
like
it
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achim Reichel, Joerg Fauser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.