Achim Reichel - Fliegende Pferde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achim Reichel - Fliegende Pferde




Fliegende Pferde
Flying Horses
Fliegende Pferde landen am Strand
Flying horses land on the beach
Wieder mal die Straße runter Koffer auf 'm Rücksitz und vollgetankt
Once more down the road suitcase on the back seat and full tank
Wieder mal die Straße runter und doch nur an dich gedacht
Once more down the road and still only thinking of you
Wieder mal 'ne Nacht im Strandkorb von den Wellen in den Schlaf gesungen
Once more a night in a beach chair sung to sleep by the waves
Wieder mal 'n neues Leben im Kopf und gewusst ich dreh eh wieder um
Once more a new life in my head and known I would turn around anyway
Fliegende Pferde landen am Strand
Flying horses land on the beach
Sie kamen über's weite Meer keiner weiß woher
They came over the wide sea nobody knows from where
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
Flying horses invite you on their backs to be one with the world
Wieder mal vorm Telefon deine Nummer gedreht und wieder aufgelegt
Once more dialed your number on the phone and hung up again
Wieder mal 'n Brief geschrieben ihn zerrissen und weggeschmissen
Once more wrote a letter tore it up and threw it away
Wieder mal die Nase voll 'ne Nummer unter Null zu sein
Once more fed up with being a zero below nothing
Wieder mal richtig sauer sein weil ich's wieder mal hingeschmissen hab
Once more really pissed because I've thrown it all away again
Fliegende Pferde landen am Strand
Flying horses land on the beach
Sie kamen über's weite Meer keiner weiß woher
They came over the wide sea nobody knows from where
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
Flying horses invite you on their backs to be one with the world
Wieder mal den Wind von vorn keiner der mir Fragen stellt
Once more the wind from the front nobody to ask me questions
Wieder mal allein mit mir auf 'm Haufen Scherben
Once more alone with me on the pile of shards
Wieder mal die Straße runter auf 'm Rücksitz im Wald gepennt
Once more down the road napped in the forest on the back seat
Wieder mal zu viel gequalmt und gewusst ich dreh eh wieder um
Once more smoked too much and known I would turn around anyway
Fliegende Pferde landen am Strand
Flying horses land on the beach
Sie kamen über's weite Meer keiner weiß woher
They came over the wide sea nobody knows from where
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
Flying horses invite you on their backs to be one with the world
Fliegende Pferde
Flying horses
Fliegende Pferde
Flying horses
Fliegende Pferde landen am Strand
Flying horses land on the beach
Sie kamen über's weite Meer keiner weiß woher
They came over the wide sea nobody knows from where
Fliegende Pferde laden dich ein auf ihrem Rücken mit der Welt eins zu sein
Flying horses invite you on their backs to be one with the world





Writer(s): Achim Reichel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.