Achim Reichel - Im Ghetto - Bonus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achim Reichel - Im Ghetto - Bonus




Im Ghetto - Bonus
Im Ghetto - Bonus
Als der Schnee fiel an ′nem grauen kalten Großstadtmorgen
As the snow fell on a grey, cold city morning
Wird ein armes kleines Kind geboren im Ghetto
A poor little child is born - in the ghetto
Und seine Mama weint
And his mother cries
Denn sie schindet sich ab ein Leben lang
Because she's been working hard all her life
Für die Kinder, die sie doch nicht sattkriegen kann im Ghetto
For the children she can't feed - in the ghetto
Oh Mann, weißt du wie das quält
Oh darling, do you know how it hurts?
Wenn ein Leben nichts mehr zählt?
When a life means nothing anymore?
Irgendwann, da drehst du einfach durch
You'll just crack up at some point
Muss es wirklich erst soweit kommen
Does it have to get so bad
Dass sich keiner mehr auf die Straße traut?
That no one dares to go out on the street?
Wer immer nur getreten wird, tritt irgendwann zurück
Those who are constantly kicked will eventually kick back
Und es dauert nicht lang, da treiben Kälte und Hunger ein Kind
And it doesn't take long for cold and hunger to drive a child
Durch den Großstadtdschungel gegen den Wind im Ghetto
Through the urban jungle against the wind - in the ghetto
Und sein Blick wird kalt
And his gaze grows cold
Und es lernt die Nacht und den Abgrund kennen
And he learns the night and the abyss
Und es lernt zu stehlen und es lernt zu rennen im Ghetto
And he learns to steal and he learns to run - in the ghetto
Und eines Nachts ist ihm alles egal
And one night he doesn't care anymore
Und ein junger Kerl dreht durch
And a young man goes crazy
In der Hand 'ne Knarre
With a gun in his hand
Greift er in die Kasse
He reaches for the cash box
Haut ab nach Haus′
Runs back home
Doch er kommt nicht an
But he doesn't arrive
Und seine Mama weint
And his mother cries
Und der Junge liegt da
And the boy lies there
Und die Straße wird rot
And the street turns red
Und sein Mund ist stumm
And his mouth is mute
Und die Leute dreh'n sich um im Ghetto
And the people turn around - in the ghetto
Und als der Junge starb an 'nem grauen kalten Großstadtmorgen
And as the boy died on a gray, cold city morning
Wird ein anderes kleines Kind geboren im Ghetto
Another little child is born - in the ghetto
Und seine Mama weint
And his mother cries





Writer(s): Mac Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.