Paroles et traduction Achim Reichel - Im Ghetto - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Ghetto - Bonus
Im Ghetto - Bonus
Als
der
Schnee
fiel
an
′nem
grauen
kalten
Großstadtmorgen
As
the
snow
fell
on
a
grey,
cold
city
morning
Wird
ein
armes
kleines
Kind
geboren
– im
Ghetto
A
poor
little
child
is
born
- in
the
ghetto
Und
seine
Mama
weint
And
his
mother
cries
Denn
sie
schindet
sich
ab
ein
Leben
lang
Because
she's
been
working
hard
all
her
life
Für
die
Kinder,
die
sie
doch
nicht
sattkriegen
kann
– im
Ghetto
For
the
children
she
can't
feed
- in
the
ghetto
Oh
Mann,
weißt
du
wie
das
quält
Oh
darling,
do
you
know
how
it
hurts?
Wenn
ein
Leben
nichts
mehr
zählt?
When
a
life
means
nothing
anymore?
Irgendwann,
da
drehst
du
einfach
durch
You'll
just
crack
up
at
some
point
Muss
es
wirklich
erst
soweit
kommen
Does
it
have
to
get
so
bad
Dass
sich
keiner
mehr
auf
die
Straße
traut?
That
no
one
dares
to
go
out
on
the
street?
Wer
immer
nur
getreten
wird,
tritt
irgendwann
zurück
Those
who
are
constantly
kicked
will
eventually
kick
back
Und
es
dauert
nicht
lang,
da
treiben
Kälte
und
Hunger
ein
Kind
And
it
doesn't
take
long
for
cold
and
hunger
to
drive
a
child
Durch
den
Großstadtdschungel
gegen
den
Wind
– im
Ghetto
Through
the
urban
jungle
against
the
wind
- in
the
ghetto
Und
sein
Blick
wird
kalt
And
his
gaze
grows
cold
Und
es
lernt
die
Nacht
und
den
Abgrund
kennen
And
he
learns
the
night
and
the
abyss
Und
es
lernt
zu
stehlen
und
es
lernt
zu
rennen
– im
Ghetto
And
he
learns
to
steal
and
he
learns
to
run
- in
the
ghetto
Und
eines
Nachts
ist
ihm
alles
egal
And
one
night
he
doesn't
care
anymore
Und
ein
junger
Kerl
dreht
durch
And
a
young
man
goes
crazy
In
der
Hand
'ne
Knarre
With
a
gun
in
his
hand
Greift
er
in
die
Kasse
He
reaches
for
the
cash
box
Haut
ab
nach
Haus′
Runs
back
home
Doch
er
kommt
nicht
an
But
he
doesn't
arrive
Und
seine
Mama
weint
And
his
mother
cries
Und
der
Junge
liegt
da
And
the
boy
lies
there
Und
die
Straße
wird
rot
And
the
street
turns
red
Und
sein
Mund
ist
stumm
And
his
mouth
is
mute
Und
die
Leute
dreh'n
sich
um
– im
Ghetto
And
the
people
turn
around
- in
the
ghetto
Und
als
der
Junge
starb
an
'nem
grauen
kalten
Großstadtmorgen
And
as
the
boy
died
on
a
gray,
cold
city
morning
Wird
ein
anderes
kleines
Kind
geboren
– im
Ghetto
Another
little
child
is
born
- in
the
ghetto
Und
seine
Mama
weint
And
his
mother
cries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.