Paroles et traduction Achim Reichel - Im schwarzen Walfisch zu Askalon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im schwarzen Walfisch zu Askalon
In the Black Whale of Ashkelon
Im
schwarzen
Walfisch
zu
Askalon,
da
trank
ein
Mann
drei
Tag′
In
the
Black
Whale
of
Ashkelon,
a
man
drank
for
three
days
in
a
row
Bis
er
steif
wie
ein
Besenstiel
Until
he
was
stiff
as
a
broomstick
Am
Marmortische
lag!
Laying
on
the
marble
table!
Im
schwarzen
Walfisch
zu
Askalon,
da
sprach
der
Wirt,
halt
an!
In
the
Black
Whale
of
Ashkelon,
the
landlord
spoke,
"Hold
it
there!"
Der
trinkt
von
meinem
Dattelsaft
He's
drinking
more
of
my
date
juice
Mehr
als
er
zahlen
kann
Than
he
can
afford
to
pay
for
Im
schwarzen
Walfisch
zu
Askalon,
da
bracht'
der
Kellner
Schar
In
the
Black
Whale
of
Ashkelon,
the
waiter
brought
a
tray
In
Keilschrift
auf
Ziegelstein′
Of
cuneiform
on
clay
bricks
Dem
Gast
die
Rechnung
dar!
To
present
the
guest
with
his
bill!
Im
schwarzen
Walfisch
zu
Askalon,
da
sprach
der
Gast,
o
weh!
In
the
Black
Whale
of
Ashkelon,
the
guest
exclaimed,
"Oh
dear!"
Mein
bares
Geld
ging
alles
drauf
I
spent
all
my
cash
Im
Lamm
zu
Ninive
At
the
Lamb
in
Nineveh
Im
schwarzen
Walfisch
zu
Askalon,
da
schlug
die
Uhr
halb
vier
In
the
Black
Whale
of
Ashkelon,
the
clock
struck
half
past
three
Da
warf
der
Hausknecht
aus
Nubierland
The
Nubian
houseboy
threw
Den
Fremden
vor
die
Tür!
The
stranger
out
into
the
street!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achim Reichel, Joseph Victor (dp) Von Scheffe L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.