Achim Reichel - Made In Paradise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Achim Reichel - Made In Paradise




Made In Paradise
Made In Paradise
Mach den Laden dicht
Close the shop
Häng den Kittel weg
Put away the coat
Mach die Lichter aus
Turn out the lights
Das wars für heut
That's it for today
Es ist Feierabend
It's quitting time
Peter will mit Steffi ins Kino gehn
Peter wants to go to the cinema with Steffi
Und die andern woll'n durch die Kneipen ziehn
And the others want to go on a pub crawl
Ich freu mich auf'n Abend mit dir
I'm looking forward to the evening with you
Steig in das Auto
Get in the car
Tauch in den Verkehr
Immerse yourself in the traffic
Mach das Radio an
Turn on the radio
Und dreh 'n bißchen dran
And turn it up a bit
Such nach Musik
Search for music
Made in Paradise
Made in Paradise
Made in Paradise - Made in Paradise
Made in Paradise - Made in Paradise
Ich freu mich auf'n Abend mit dir
I'm looking forward to the evening with you
Made in Paradise
Made in Paradise
Auf den Boulevards gehen die Lichter an
The lights are going on on the boulevards
Aus den Restaurants weh'n Gerüche heran
Smells are wafting from the restaurants
Das fängt ja gut an mal seh'n wie's weitergeht
This is a good start let's see how it continues
Plötzlich kommt da einfach
Suddenly there comes simply
So'n Liedchen daher
Such a little song
Erzählt was von Liebe
Tells something about love
Und wie schön das doch wär
And how nice it would be
Ich weiß - ich freu mich
I know - I am looking forward
Auf'n Abend mit dir
To the evening with you
Fahr noch schnell beim Italiener vorbei
Quickly drive by the Italian
Hol'n paar Oliven
Get a few olives
Und 'ne Flasche Wein
And a bottle of wine
Dann nix wie nach Hause
Then be off home
Undab unter die Brause
And under the shower
Im Treppenhaus geht die Beleuchtung an
The lighting is going on in the stairwell
Ich hör deine Schritte und ich geh zur Tür
I hear your steps and I go to the door
Noch bevor du klingeln konntest
Even before you could ring the doorbell
Fliegen wir uns in die Arme
We throw ourselves into each other's arms
Das nenn' ich:
I call that:
Made in Paradise - Made in Paradise
Made in Paradise - Made in Paradise
Dafür lohnt es sich zu leben
That's what makes living worthwhile
Made in Paradise
Made in Paradise





Writer(s): Achim Reichel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.