Paroles et traduction Achim Reichel - Melancholie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
schliesst
deine
Augen
Ты
закрываешь
свои
глаза,
Da
sind
Gedanken
die
was
woll'n
Там
мысли,
которые
чего-то
хотят.
Lass
sie
geh'n
– lass
sie
frei
Отпусти
их
– отпусти
на
волю,
Sie
gehör'n
dir
nicht!
Они
тебе
не
принадлежат!
Du
öffnest
deine
Augen
Ты
открываешь
свои
глаза,
Da
sind
Bilder
die
was
woll'n
Там
образы,
которые
чего-то
хотят.
Lass
sie
sein
– wie
sie
woll'n
Оставь
их
– как
есть,
Sie
gehör'n
dir
nicht!
Они
тебе
не
принадлежат!
Breite
deine
Flügel
aus
Расправь
свои
крылья
Und
trag
mich
fort
von
hier!
И
унеси
меня
отсюда!
Lass
mich
vergessen
in
dir
Дай
мне
забыться
в
тебе,
Trag
mich
fort
von
hier!
Унеси
меня
отсюда!
Wir
seh'n
hinunter
auf
die
Welt
Мы
смотрим
вниз
на
мир,
Auf
einen
Tennisball
im
All
На
теннисный
мячик
в
космосе,
Mit'm
Nordpol
und'm
Südpol
–
С
Северным
полюсом
и
Южным
полюсом
–
Und
Karneval
И
карнавалом.
Die
einen
woll'n
sie
retten
Одни
хотят
его
спасти,
Die
andern
ha'm
sie
längst
verkauft
Другие
его
давно
продали,
Mit'm
Nordpol
und'm
Südpol
–
С
Северным
полюсом
и
Южным
полюсом
–
Und
Karneval.
И
карнавалом.
Breite
deine
Flügel
aus
Расправь
свои
крылья
Und
trag
mich
fort
von
hier
И
унеси
меня
отсюда,
Lass
mich
vrtgessen
in
dir
Дай
мне
забыться
в
тебе,
Trag
mich
fort
von
hier!
Унеси
меня
отсюда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achim Reichel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.