Paroles et traduction Achmad Albar - 123
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudah
lama
aku
menunggu
Долго
я
ждал
Saat-saat
seperti
ini
Таких
вот
минут,
Jumpa
di
dalam
irama
lagu
Встречи
под
песни
ритмы,
Pelepas
rindu
hatiku
Что
тоску
мою
сотрут.
Aku
pun
juga
demikian
Я
тоже,
милая,
Seperti
kata
hatimu
Как
сердце
сказало
твое,
Nada
musik
telah
dimainkan
Музыка
уже
играет,
Mari,
bersama
kita
nyanyikan
Давай
споем
же
вдвоем!
Satu,
dua,
tiga
Раз,
два,
три,
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Penghibur
isi
dunia
Утешительница
вселенной,
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Yang
selalu
menghibur
mereka
Даришь
всем
радость
блаженную.
Satu,
dua,
tiga
Раз,
два,
три,
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Penghibur
isi
dunia
Утешительница
вселенной,
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Yang
selalu
menghibur
mereka
Даришь
всем
радость
блаженную.
Sudah
lama
aku
menunggu
Долго
я
ждал
Saat-saat
seperti
ini
Таких
вот
минут,
Jumpa
di
dalam
irama
lagu
Встречи
под
песни
ритмы,
Pelepas
rindu
hatiku
Что
тоску
мою
сотрут.
Aku
pun
juga
demikian
Я
тоже,
милая,
Seperti
kata
hatimu
Как
сердце
сказало
твое,
Nada
musik
telah
dimainkan
Музыка
уже
играет,
Mari,
bersama
kita
nyanyikan
Давай
споем
же
вдвоем!
Satu,
dua,
tiga
Раз,
два,
три,
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Penghibur
isi
dunia
Утешительница
вселенной,
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Yang
selalu
menghibur
mereka
Даришь
всем
радость
блаженную.
Satu,
dua,
tiga
Раз,
два,
три,
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Penghibur
isi
dunia
Утешительница
вселенной,
Engkau
sahabatku
Ты
мой
друг,
Yang
selalu
menghibur
mereka
Даришь
всем
радость
блаженную.
Satu,
dua,
tiga
Раз,
два,
три,
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Telah
tiba
kini
saatnya
Время
пришло,
Kita
nyanyi
bersama-sama
Вместе
мы
запоем,
Sejahteralah
mereka
Мир
им
всем
несем,
Yang
cinta
damai
di
dunia
Кто
за
мир
во
всем
мире!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Harja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.