Paroles et traduction Achmad Albar - Dunia Huru Hara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunia Huru Hara
Мир в смятении
Daku
mengajak,
kulihat
seribu
luka-luka
Я
приглашаю
тебя
увидеть
тысячи
ран,
Kenangan
lama
terbias
di
kaca-kaca
Старые
воспоминания
отражаются
в
осколках
стекла.
Wajahku
yang
panas
membara,
menyala
membakar
sukma
yang
celaka,
aku
terluka
Мое
лицо
пылает,
сжигая
душу
несчастную,
я
ранен.
Daku
ingin
bicara
pada
diriku
sendiri
lagi
Я
хочу
поговорить
сам
с
собой,
Tentang
akan
ke
mana
diriku
pergi
setelah
mati
Куда
я
отправлюсь
после
смерти?
Alam
fana,
alam
baka,
lalu
akan
ke
mana
lagi?
Мир
смертных,
мир
вечный,
куда
же
я
попаду?
Dunia
huru-hara
menantiku
di
sana
Мир
в
смятении
ждет
меня
там,
Dunia
yang
penuh
dengan
orang-orang
Мир,
полный
людей,
Yang
sedang
berdoa
dan
berbuat
dosa
Которые
молятся
и
грешат.
Ataukah
ku
'kan
pergi
ke
dunia
sunyi
Или
я
отправлюсь
в
мир
тишины,
Sunyi
dan
sendiri
Тишины
и
одиночества,
Memagut
sepi
Вкушая
одиночество.
Daku
berdoa,
kulihat
berjuta-juta
bunga
Я
молюсь,
я
вижу
миллионы
цветов,
Daku
mendengar
suara
bertanya-tanya
Я
слышу
шепот
вопросов.
Kuhisap
rumput
yang
terbakar,
aku
terbang
ke
dunia
huru-hara
Я
вдыхаю
дым
горящей
травы,
я
лечу
в
мир
хаоса,
Aku
terlena,
aku
terluka
Я
очарован,
я
ранен.
Daku
ingin
bicara
pada
diriku
sendiri
lagi
Я
хочу
поговорить
сам
с
собой,
Tentang
akan
ke
mana
diriku
pergi
setelah
mati
Куда
я
отправлюсь
после
смерти?
Alam
fana,
alam
baka,
lalu
akan
ke
mana
lagi?
Мир
смертных,
мир
вечный,
куда
же
я
попаду?
Dunia
huru-hara
menantiku
di
sana
Мир
в
смятении
ждет
меня
там,
Dunia
yang
penuh
dengan
orang-orang
Мир,
полный
людей,
Yang
sedang
berdoa
dan
berbuat
dosa
Которые
молятся
и
грешат.
Ataukah
ku
'kan
pergi
ke
dunia
sunyi
Или
я
отправлюсь
в
мир
тишины,
Sunyi
dan
sendiri
Тишины
и
одиночества,
Memagut
sepi
Вкушая
одиночество.
Daku
berdoa,
kulihat
berjuta-juta
bunga
Я
молюсь,
я
вижу
миллионы
цветов,
Daku
mendengar
suara
bertanya-tanya
Я
слышу
шепот
вопросов.
Kuhisap
rumput
yang
terbakar,
aku
terbang
ke
dunia
huru-hara
Я
вдыхаю
дым
горящей
травы,
я
лечу
в
мир
хаоса,
Aku
terlena,
aku
terluka
Я
очарован,
я
ранен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Areng Widodo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.