Achmad Albar - Rindu Damai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Achmad Albar - Rindu Damai




Rindu Damai
Тоска по миру
Dengar gemersik rerumputan dan kecipak ikan liar di sana
Слышишь шелест травы и плеск дикой рыбы там?
Lihat tetes darah yang segar menggilas tiap kisah-kasih yang rapuh di sini
Видишь, как капли свежей крови смывают каждую хрупкую историю любви здесь?
Mata-mata yang resah didera sikap kalah tanpa daya
Глаза полны тревоги, их терзает бессилие.
Damai kami terbeli
Наш мир куплен,
Damai kami ternodai
Наш мир запятнан,
Begitu jerit kata hati mereka
Так кричит их сердце.
Adakah kasih di dalam dada kita yang tersisa
Осталась ли в наших сердцах хоть капля любви?
Sanggupkah waktu satukan kita semua dalam damai
Сможет ли время объединить нас всех в мире?
Rindu damai mengusik jiwa ini
Тоска по миру тревожит мою душу,
Rindu damai mengusik mimpi-mimpi tanpa henti
Тоска по миру не переставая тревожит мои сны.
Adakah kasih di dalam dada kita yang tersisa
Осталась ли в наших сердцах хоть капля любви?
Sanggupkah waktu satukan kita semua dalam damai
Сможет ли время объединить нас всех в мире?
Adakah kasih di dalam dada kita yang tersisa
Осталась ли в наших сердцах хоть капля любви?
Sanggupkah waktu satukan kita semua dalam damai
Сможет ли время объединить нас всех в мире?
Mungkinkah kembali lagi
Возможно ли вернуть,
Damai yang telah terbeli
Мир, который был куплен?
Mungkin-mungkinkah kembali lagi
Возможно ли вернуть,
Damai yang t'lah ternodai
Мир, который был запятнан?
Damai
Мир,
Damai
Мир.





Writer(s): 0


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.