Paroles et traduction AchtVier - Aufstand
Das
geht
Pow
Pow
Lichter
brenn'
Krawalle
wie
beim
1.
Mai
Это
происходит
из-за
того,
что
Пау
Пау
зажигают
огни,
как
в
случае
с
1 мая.
Komm,
wer
will
Streit?
Das
war
ernst
gemeint!
Ну
же,
кто
хочет
ссоры?
Это
было
серьезно
задумано!
Auf
Action,
auch
wenn
ich
auf
Bewährung
bleib'
К
действию,
даже
если
я
останусь
на
испытательном
сроке'
Album
Nummer
2 das
trifft
den
Nerv
der
Zeit
Альбом
номер
2 это
задевает
за
живое
современность
Schicker
Benz,
heute
Nacht
ist
Erntezeit
Шикарный
Бенц,
сегодня
вечером
время
сбора
урожая
Ich
lebe
meinen
Traum
die
Weiber
merkens'
gleich
Я
живу
своей
мечтой,
женщины
чувствуют
то
же
самое.
Pow
Pow
Военнопленный
Военнопленный
Du
denkst
ich
merk'
nicht,
dass
ihr
eure
Märchen
schreibt
doch
da
hast
du
dich
geschnitten
als
ob
du
in
ne'
Scherbe
greifst:
Ты
думаешь,
я
не
понимаю,
что
ты
пишешь
свои
сказки,
но
тут
ты
порезался,
как
будто
попал
в
осколок:
Das
geht
Pow
Pow
Это
все
о
военнопленном
Denn
hier
ist
jeder
Bulle
ein
Arschloch
Потому
что
здесь
каждый
полицейский-мудак
Das
hier
ist
schwarzer
Hoodie
gegen
Schutzschild
und
Schlagstock
Это
черная
толстовка
с
капюшоном
против
щита
и
дубинки
187
Hardrocks
187
Хард-роков
Was,
wer
labert
uns
an?
Что,
кто
на
нас
нападает?
Wir
komm'
mit
paar
kranken
stecken
deine
Straße
in
Flamm'
Мы
приходим
с
кучей
больных,
сжигающих
твою
улицу
дотла.
Ich
mach
Aufstand
Я
встаю
Und
lass
mein
Zeug
auf
tausende
los
И
пусть
мои
вещи
разлетятся
на
тысячи
Heb'
deine
Faust
hoch
Подними
кулак
вверх.
Toprott
Muzik,
der
Aufmarsch
geht
los
Топротт
Мьюзик,
начинается
подъем
Ey
Yo
Raudi
– Flow
Эй,
Йо
Рауди
- Поток
Alle
hier
potenzielle
Straftäter
Все
здесь
потенциальные
преступники
Eure
krassen
Rapidole
sowieso
nur
Arschkriecher
В
любом
случае,
твои
грубые
рапидолы
просто
ползают
по
заднице
Ich
sags
wieder
laut,
nimm
ein
paar
Features
auf
Я
снова
говорю
вслух,
запиши
несколько
особенностей
Das
ist
Aufstand,
Album
2,
hart
wie
ne'
Faust
Это
бунт,
альбом
2,
жесткий,
как
кулак.
Schmeiß'
Granaten
im
Rausch
Бросай
гранаты
в
ярости
Das
kein
Radiosound
Это
не
радиозвук
Ey
wenn
ich
spitte
läuft
deine
Fraus
Vagina
aus
Эй,
если
я
плюну,
у
твоей
жены
потечет
из
влагалища
Krieg'
von
der
Straße
Blackouts
Война'
с
улицы
отключения
электроэнергии
Trag'
Tatoos
auf
der
Haut
Наноси
татуировки
на
кожу
Ich
bleib
smooth
doch
die
Hauptsache
ist:
Du
tust
es
auch
Я
остаюсь
спокойным,
но
главное
- ты
тоже
это
делаешь
Leg
die
Kugel
in
Lauf
und
sag:
Tschau
Tschau
Положи
пулю
в
ствол
и
скажи:
Чау-чау
Ich
lass
die
Wut
aus
meim'
Bauch
das
geht:
Я
выпускаю
гнев
из
своего
нутра,
вот
и
все:
Das
geht
Pow
Pow
Это
все
о
военнопленном
Lichter
brenn'
Krawalle
wie
beim
1.
Mai
Горят
огни"
Беспорядки,
как
1 мая
Komm,
wer
will
Streit?
Das
war
ernst
gemeint!
Ну
же,
кто
хочет
ссоры?
Это
было
серьезно
задумано!
Auf
Action,
auch
wenn
ich
auf
Bewährung
bleib
К
действию,
даже
если
я
останусь
на
испытательном
сроке
Album
Nummer
2 das
trifft
den
Nerv
der
Zeit
Альбом
номер
2 это
задевает
за
живое
современность
Dikka
Faust
drauf
Дикка
кулаком
по
Schicker
Benz,
heute
Nacht
ist
Erntezeit
Шикарный
Бенц,
сегодня
вечером
время
сбора
урожая
Ich
lebe
meinen
Traum
die
Weiber
merkens'
gleich
Я
живу
своей
мечтой,
женщины
чувствуют
то
же
самое.
Pow
Pow
Военнопленный
Военнопленный
Du
denkst
ich
merk'
nicht,
dass
ihr
eure
Märchen
schreibt
doch
da
hast
du
dich
geschnitten
als
ob
du
in
ne'
Scherbe
greifst:
Ты
думаешь,
я
не
понимаю,
что
ты
пишешь
свои
сказки,
но
тут
ты
порезался,
как
будто
попал
в
осколок:
Nenn
es
Revolution,
an
der
Steuer
vorbei
Назови
это
революцией,
минуя
налоги.
Denn
Jeder
will
die
Million
in
Deutschland,
Feuer
Frei
Потому
что
каждый
хочет
миллион
в
Германии,
без
огня
Teufelskreis
– Im
Hinterkopf
immer
die
Kripo
auf
Streife
Порочный
круг
– В
глубине
души
криминальная
полиция
всегда
на
страже
Ey
yo
der
Blutdruck
steigt
hoch
wie
für
Ort
die
Kilopreise
Эй,
эй,
кровяное
давление
повышается,
как
обычно,
цены
на
килограммы
Jo
Ich
box
mich
durch
die
Scheiße
Джо,
я
пробиваюсь
сквозь
это
дерьмо
Stopp.
Warte
noch
ne'
Zeit
Стоп.
Подожди
еще
немного
Doch
dann
starte
ich
nen'
Hype,
erste
Warnung
ist
vorbei
Но
потом
я
начинаю
шумиху,
первое
предупреждение
окончено.
Dieser
Staat
kassiert
ab
und
macht
Sklaventreiberei
Это
государство
обналичивает
деньги
и
занимается
работорговлей
Bevor
ihr
einen
Cent
von
mir
bekommt,
fahr
ichs
in
die
Schweiz
Прежде
чем
вы
получите
от
меня
ни
цента,
я
поеду
в
Швейцарию
Achtvier
(Pow
Pow)
Восемь
четвертей
(военнопленный-военнопленный)
Halte
eure
Schlagstöcker
bereit
Держите
свои
дубинки
наготове
Werf'
Granaten
auf
Asphalt
und
das
Stadion
stürzt
ein
Бросайте
гранаты
на
асфальт,
и
стадион
рухнет
Ich
vertrage
mich
mit
keim'
Я
соглашаюсь
с
зародышем'
Ihr
seid
nicht
ernst
zu
nehm'
Вы
не
относитесь
к
этому
серьезно'
Frauen
zeigen
Decolté
jetzt
mehr
denn
je
(eeee)
Женщины
демонстрируют
декольте
сейчас
больше,
чем
когда-либо
(ээээ)
Ich
such
mir
eine
da
aus
Я
выбираю
один
там
Doch
es
komm'
drei
auf
mich
drauf
Но
на
меня
наваливаются
трое.
Hoff'
ich
komm'
heil
da
raus
Надеюсь,
я
выберусь
оттуда
целым
и
невредимым
Ich
bin
euch
Meilen
vorraus
Я
на
много
миль
опережаю
вас
Weil
hier
schon
keiner
mehr
auftaucht
Потому
что
здесь
уже
больше
никто
не
появляется
AchtVier,
ich
mach
Aufstand
das
geht:
Восемь
четыре,
я
готовлюсь
к
восстанию,
вот
и
все.:
Das
geht
Pow
Pow
Это
все
о
военнопленном
Lichter
brenn'
Krawalle
wie
beim
1.
Mai
Горят
огни"
Беспорядки,
как
1 мая
Komm,
wer
will
Streit?
Das
war
ernst
gemeint!
Ну
же,
кто
хочет
ссоры?
Это
было
серьезно
задумано!
Auf
Action,
auch
wenn
ich
auf
Bewährung
bleib
К
действию,
даже
если
я
останусь
на
испытательном
сроке
Album
Nummer
2 das
trifft
den
Nerv
der
Zeit
Альбом
номер
2 это
задевает
за
живое
современность
Dikka
Faust
drauf
Дикка
кулаком
по
Schicker
Benz,
heute
Nacht
ist
Erntezeit
Шикарный
Бенц,
сегодня
вечером
время
сбора
урожая
Ich
lebe
meinen
Traum
die
Weiber
merkens'
gleich
Я
живу
своей
мечтой,
женщины
чувствуют
то
же
самое.
Pow
Pow
Военнопленный
Военнопленный
Du
denkst
ich
merk'
nicht,
dass
ihr
eure
Märchen
schreibt
doch
da
hast
du
dich
geschnitten
als
ob
du
in
ne'
Scherbe
greifst
Ты
думаешь,
я
не
понимаю,
что
ты
пишешь
свои
сказки,
но
тут
ты
порезался,
как
будто
попал
в
осколок
(Das
geht
Pow
Pow)
(Aufstand)
(Это
идет
Пау
Пау)
(Восстание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Molloisch, Jakob Joachim Krueger
Album
Aufstand
date de sortie
14-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.