Paroles et traduction AchtVier feat. Bonez MC & Pada Lash - Für die Neidaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für die Neidaz
For the Haters
Yeah,
AchtVier,
ein
Schluck
Bier
auf
die
Straße,
das
ist
Ghettorap
Yeah,
AchtVier,
a
sip
of
beer
on
the
street,
this
is
ghetto
rap
Check,
Check,
Westside-Flavour
im
Kasettendeck
Check,
check,
Westside
flavor
in
the
cassette
deck
Mir
ist
egal
was
grad
in
Mode
ist,
Fotze
I
don't
care
what's
in
fashion
right
now,
bitch
Ich
bin
Kaffa,
Lay
Low,
trag
die
Hose
in
Socken
I'm
Kaffa,
lay
low,
wear
my
pants
tucked
in
my
socks
Und
ich
schieb
mein'
Film
wie
niemand
anders
And
I'm
doing
my
thing
like
no
one
else
Du
sagst
"Ey
mies,
der
kann
was"
You
say,
"Yo,
bad,
he's
got
something"
Ich
bin
auf
G-Funk,
sobald
Jam
diesen
Beat
hier
anmacht
I'm
on
G-Funk
as
soon
as
Jam
starts
this
beat
Grüß
G's
per
Handschlag,
ein
Geben
und
Nehmen
Greet
G's
with
a
handshake,
a
give
and
take
Egal
zu
welchem
Anlass,
sie
werden
hinter
mir
steh'n
No
matter
the
occasion,
they
will
stand
behind
me
Egal
ob
Winter,
ob
Regen,
egal
ob
warm
oder
kalt
Whether
winter,
rain,
whether
warm
or
cold
Ich
häng'
in
der
Gegend
mit
Kollegen,
mach'
Party
mit
Alk
I
hang
out
in
the
neighborhood
with
colleagues,
party
with
booze
Ich
hab'
ein'
Schlagstock
dabei,
denn
man
weiß
ja
nie
I
have
a
baton
with
me,
because
you
never
know
High
vom
Weed,
das
macht
Paranoid
High
from
the
weed,
it
makes
you
paranoid
Und
ich
baller'
präzise,
jeder
Schuss
ein
Treffer
And
I
shoot
precisely,
every
shot
a
hit
Das
ist
die
Hood,
hier
bleibst
du
bis
zum
Schluss
Verbrecher
This
is
the
hood,
here
you
stay
a
criminal
until
the
end
Und
ich
verdien'
jetzt
jede
Stunde
Tacken
And
now
I'm
making
dough
every
hour
Geld
im
Dunkeln
machen,
Chromfelgen
funkeln
lassen
Making
money
in
the
dark,
making
chrome
rims
sparkle
Ich
proll'
mit
der
Gang,
atme
den
Rauch
I'm
flexing
with
the
gang,
breathing
the
smoke
Ein
Ficker
für
die
Neidaz
A
middle
finger
for
the
haters
Komm'
im
Holzfällerhemd,
wir
sind
tagelang
blau
Coming
in
a
lumberjack
shirt,
we're
wasted
for
days
Doch
ich
roll'
mir
ein'
Dreiblatt
But
I
roll
myself
a
three-paper
joint
Lass'
mich
volllaufen,
schon
artet
es
aus
Let
me
get
wasted,
it's
already
getting
out
of
hand
Wir
seh'n
die
Bullen
vorbei
fahr'n
We
see
the
cops
driving
by
Jetzt
wird
Deutschland
gesprengt
und
die
Straße
steht
auf
Now
Germany
is
blown
up
and
the
street
stands
up
Solang
es
uns
noch
high
macht
As
long
as
it
still
gets
us
high
Digga
Lash,
Mann,
von
morgens
bis
abends
Digga
Lash,
man,
from
morning
till
night
Und
der
letzte
Jay
von
gestern
wird
am
Morgen
begraben
And
the
last
jay
from
yesterday
is
buried
in
the
morning
Ich
geh'
und
form'
meine
Lage
und
bin
da
beim
Verhör
I
go
and
assess
my
situation
and
I'm
there
at
the
interrogation
"Officer,
ich
mach'
das
mit
dem
Gras
nicht,
ich
schwör'"
"Officer,
I
don't
do
that
with
the
weed,
I
swear"
Ich
hab'
Parts,
kannst
du
hör'n,
man
ich
liebe
diesen
Film
I
got
parts,
you
can
listen,
man,
I
love
this
movie
Aber
besser
wär',
ich
könnte
meine
Krise
damit
diggen
But
it
would
be
better
if
I
could
dig
my
crisis
with
it
Das
sind
Hamburger,
wow,
Mann
oder
Maus
These
are
Hamburgers,
wow,
man
or
mouse
Jambeatz,
wie
'ne
Gun
ist
der
Sound
Jambeatz,
the
sound
is
like
a
gun
Gespannt
auf
dein
Maul,
wie
weit
du
es
aufreißt
Stretched
on
your
mouth,
how
wide
you
open
it
Sabbel
dir
kein
Syphilis,
weil
ich
nämlich
drauf
scheiß'
Don't
talk
yourself
into
syphilis,
because
I
don't
give
a
shit
Ich
bin
lash,
du
fickst
nich'
mit
mir
(nein
man)
I'm
lash,
you
don't
fuck
with
me
(no
man)
Ich
bin
echt
und
bleibe
ich
wie
AchtVier
I'm
real
and
I
stay
like
AchtVier
Frisch
etabliert
mach'
ich
euch
den
Chiller-Rapper
Newly
established,
I'm
making
you
the
chiller
rapper
Ich
lass'
immer
noch
die
Weiber
blasen
wie
Promilletester
I
still
let
the
women
blow
like
a
breathalyzer
Was
geht
ab?
Ich
übernehme
diese
Show
What's
up?
I
take
over
this
show
Einfach
2011,
Digga,
das
hier
ist
ein
Lowrider
Simply
2011,
digga,
this
is
a
lowrider
Ich
proll'
mit
der
Gang,
atme
den
Rauch
I'm
flexing
with
the
gang,
breathing
the
smoke
Ein
Ficker
für
die
Neidaz
A
middle
finger
for
the
haters
Komm'
im
Holzfällerhemd,
wir
sind
tagelang
blau
Coming
in
a
lumberjack
shirt,
we're
wasted
for
days
Doch
ich
roll'
mir
ein'
Dreiblatt
But
I
roll
myself
a
three-paper
joint
Lass'
mich
volllaufen,
schon
artet
es
aus
Let
me
get
wasted,
it's
already
getting
out
of
hand
Wir
seh'n
die
Bullen
vorbei
fahr'n
We
see
the
cops
driving
by
Jetzt
wird
Deutschland
gesprengt
und
die
Straße
steht
auf
Now
Germany
is
blown
up
and
the
street
stands
up
Solang
es
uns
noch
high
macht
As
long
as
it
still
gets
us
high
Weibaz,
für
die
Riderz
Women,
for
the
riders
Es
geht
immer
weiter,
immer
weiter
It
always
goes
on,
always
on
Ich
werd'
vom
Schulhof
geschmissen,
häng'
in
der
Bude
am
kiffen
I'm
getting
kicked
out
of
school,
hanging
in
the
crib
smoking
weed
Ihr
ganzen
Rapper
da
draußen
könnt
meine
Schuhsohlen
küssen
All
you
rappers
out
there
can
kiss
my
soles
Digga,
so
fresh
in
dem
Outfit,
guck
meine
Kette
geputzt
Digga,
so
fresh
in
that
outfit,
look
at
my
chain,
polished
Digga
Bonez,
Mutterficker,
Rapper
hecheln
nach
Luft
Digga
Bonez,
motherfucker,
rappers
gasp
for
air
Wir
trinken
literweise
Schnaps,
schmeißen
Sneakers
übern
Mast
We
drink
liters
of
liquor,
throw
sneakers
over
the
mast
Und
der
Beat
ist
wieder
krass,
Mann,
wir
lieben
diese
Stadt
(Jambeatz)
And
the
beat
is
sick
again,
man,
we
love
this
city
(Jambeatz)
Kein
Stress,
wir
sind
nur
hier
um
zu
feiern
No
stress,
we're
just
here
to
party
Cooldown,
halt
den
Ball
flach,
schieb
keine
Eier
Cooldown,
keep
it
low,
don't
get
cocky
Ich
trink'
die
Literflasche
aus,
der
Tequila
geht
aufs
Haus
I'm
drinking
the
liter
bottle,
the
tequila
is
on
the
house
Und
dann
miet'
ich
mir
'ne
Frau,
Liebe
auf
der
Couch
And
then
I
rent
myself
a
woman,
love
on
the
couch
Guck
wir
leben
in
den
Tag,
was
für
heiraten,
heiraten?
Look,
we're
living
for
the
day,
what
about
getting
married,
getting
married?
Baby,
du
darfst
nicht
mal
meinen
Leihwagen
einparken
Baby,
you're
not
even
allowed
to
park
my
rental
car
2011,
es
geht
weiter
im
Text
2011,
it
goes
on
in
the
text
Einfach
zu
fresh,
Digga,
zeig
uns
Respekt
(zeig
uns
Respekt)
Simply
too
fresh,
digga,
show
us
some
respect
(show
us
some
respect)
187,
wir
vertreiben
uns
die
Zeit
187,
we
pass
the
time
Bleiben
high,
Digga,
high
'til
we
die,
yeah,
yeah
Stay
high,
digga,
high
'til
we
die,
yeah,
yeah
Ich
proll'
mit
der
Gang,
atme
den
Rauch
I'm
flexing
with
the
gang,
breathing
the
smoke
Ein
Ficker
für
die
Neidaz
A
middle
finger
for
the
haters
Komm'
im
Holzfällerhemd,
wir
sind
tagelang
blau
Coming
in
a
lumberjack
shirt,
we're
wasted
for
days
Doch
ich
roll'
mir
ein'
Dreiblatt
But
I
roll
myself
a
three-paper
joint
Lass'
mich
volllaufen,
schon
artet
es
aus
Let
me
get
wasted,
it's
already
getting
out
of
hand
Wir
seh'n
die
Bullen
vorbei
fahr'n
We
see
the
cops
driving
by
Jetzt
wird
Deutschland
gesprengt
und
die
Straße
steht
auf
Now
Germany
is
blown
up
and
the
street
stands
up
Solang
es
uns
noch
high
macht
As
long
as
it
still
gets
us
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Abstand
date de sortie
29-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.