Paroles et traduction AchtVier feat. Gzuz - Pflasterstein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
für
die
die
schwarz
verdienen,
den
Staat
abziehen
Это
для
тех,
кто
зарабатывает
нелегально,
обманывая
государство,
Für
'ne
Anarchie,
für
die
die
auf
die
Straßen
ziehen
За
анархию,
за
тех,
кто
выходит
на
улицы.
Hallo
Deutschland,
schönen
guten
Tag
Привет,
Германия,
добрый
день.
Warum
ich
jung
und
vermummt
bin?
Du
hast
mich
dazu
gebracht!
Почему
я
молод
и
в
маске?
Ты
сама
меня
к
этому
привела!
Der
Grund
dafür
warum
ich
so
austeilen
will
Причина,
по
которой
я
хочу
так
драться,
Ist
ganz
einfach
unterm
Strich
weil
mir
auch
keiner
hilft
Совершенно
проста,
ведь
мне
никто
не
помогает.
Ey
das
geht
an
die
da
oben,
was
fürn
Friedensangebot?
Эй,
это
для
тех,
кто
наверху,
что
это
за
мирное
предложение?
Denn
anstatt
arm
zu
sein
bin
ich
lieber
Tod
Потому
что
лучше
умереть,
чем
быть
бедным.
Deshalb
fliegen
hier
die
Steine
und
die
Sparkasse
brennt
Поэтому
здесь
летят
камни,
и
сберкасса
горит.
Denn
ihr
unterdrückt
die
Unterschicht,
bin
auch
nur
ein
Mensch
Потому
что
вы
угнетаете
бедноту,
я
ведь
тоже
человек.
Ey
naund
nur
weil
du
Bulle
bist
gleich
Schelle
mit
dem
Handrücken
Эй,
и
только
потому,
что
ты
коп,
сразу
удар
по
морде.
Ich
will
das
Land
ficken
und
was
anzünden,
brandstiften
Я
хочу
трахнуть
эту
страну
и
что-нибудь
поджечь,
устроить
поджог.
Denn
bevor
ich
schon
wieder
kein
Brot
hab
bleib
ich
boshaft,
Mord
und
Todschlag
Потому
что
прежде
чем
я
снова
останусь
без
куска
хлеба,
я
буду
злым,
буду
убивать.
Schon
klar
Herr
Politiker,
viele
glauben
was
du
schreibst
Конечно,
господин
политик,
многие
верят
тому,
что
ты
пишешь.
Doch
ich
nicht,
ich
machs
allein'
mit
einem
Pflasterstein
Но
не
я,
я
сделаю
это
сам,
с
помощью
булыжника.
Alle
Hater
fragen
"Was
verspricht
die
Scheibe?"
Все
хейтеры
спрашивают:
"Что
обещает
тебе
эта
витрина?"
Kistenweise
Steine
in
die
Windschutzscheibe
Ящики
с
камнями
в
лобовое
стекло.
Drei
mal
darfst
du
raten,
ich
kick
dich
beiseite
Три
раза
угадай,
я
вышвырну
тебя.
Du
willst
Hits?
Wie
ich
schreib
ist
nicht
das
Gleiche
Хочешь
хитов?
То,
как
я
пишу
- это
не
то
же
самое.
Mannschaftswagen
- Faschistenschweine
Автозак
- фашистские
свиньи.
Hanfplantagen
- der
Griff
zur
Pfeife
Плантации
конопли
- тяга
к
трубке.
Der
Bulle
riecht
den
Braten,
also
Zick
Zack
Streifen
Мент
чует
жареное,
поэтому
зигзагообразные
полосы.
Gleich
wird
aus
einem
Cop
ganz
viele
klitzekleine
Скоро
из
одного
копа
получится
много
маленьких.
Digga
Gazo,
2013,
das
Jahr
Чувак
Газо,
2013
год.
Nein,
kein
Plagiat,
er
ist
ein
Unikat
Нет,
не
плагиат,
он
уникален.
Und
er
scheißt
auf
den
Knast,
hat
weiter
sein
Spaß
И
ему
плевать
на
тюрьму,
он
продолжает
веселиться.
Erster
Mai
ist
der
Tag,
hau
die
Halbe
ins
Glas
(Boom)
Первое
мая
- это
день,
опрокинь
пол-литра
в
стакан
(Бум).
Genau
so
ha'm
die
Jungs
es
gelernt
Именно
так
пацаны
и
учились.
Steine
hinschmeißen
und
schnell
entfernen
Бросать
камни
и
быстро
сматываться.
St.
Tropez:
Guter
Start,
St.
Pauli:
Pech
gehabt
Сен-Тропе:
хороший
старт,
Санкт-Паули:
не
повезло.
Politiker
hat
Kinderpornos,
keine
Untersuchungshaft
(Was)
У
политика
детская
порнография,
никакого
ареста
(Что?).
Statt
uns
Türen
zu
öffnen,
schließt
ihr
Türen
ab
Вместо
того
чтобы
открыть
нам
двери,
вы
закрываете
их.
Du
sagst
"Im
Namen
des
Volkes"
- alles
für'n
Arsch
Ты
говоришь
"От
имени
народа"
- все
для
жопы.
Man
ihr
schürt
Hass,
und
ich
spür
das
Вы
разжигаете
ненависть,
и
я
это
чувствую.
Und
dann
soll
ich
auch
noch
arbeiten?
Für
was?
И
после
этого
я
должен
еще
и
работать?
Ради
чего?
Ich
sag
aufstehen!
Ich
sag
mach
mal
was!
Я
говорю,
вставай!
Я
говорю,
сделай
хоть
что-нибудь!
Ich
sag
wer
ist
dieser
Hurensohn,
Vaterstaat
Я
говорю,
кто
этот
сукин
сын,
государство?
Ich
bin
draußen
und
es
herrscht
Krieg
Я
на
улице,
и
здесь
идет
война.
Whoo,
Whoo,
thats
the
Sound
of
tha
Police
Вуу,
вуу,
это
звук
полиции.
Alle
Hater
fragen
"Was
verspricht
die
Scheibe?"
Все
хейтеры
спрашивают:
"Что
обещает
тебе
эта
витрина?"
Kistenweise
Steine
in
die
Windschutzscheibe
Ящики
с
камнями
в
лобовое
стекло.
Drei
mal
darfst
du
raten,
ich
kick
dich
beiseite
Три
раза
угадай,
я
вышвырну
тебя.
Du
willst
Hits?
Wie
ich
schreib
ist
nicht
das
Gleiche
Хочешь
хитов?
То,
как
я
пишу
- это
не
то
же
самое.
Mannschaftswagen
- Faschistenschweine
Автозак
- фашистские
свиньи.
Hanfplantagen
- der
Griff
zur
Pfeife
Плантации
конопли
- тяга
к
трубке.
Der
Bulle
riecht
den
Braten,
also
Zick
Zack
Streifen
Мент
чует
жареное,
поэтому
зигзагообразные
полосы.
Gleich
wird
aus
einem
Cop
ganz
viele
klitzekleine
Скоро
из
одного
копа
получится
много
маленьких.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Molloisch, Gzuz, Jakob Joachim Krueger
Album
Aufstand
date de sortie
14-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.