Paroles et traduction AchtVier feat. Veli - Dagobert
Ey,
auch
wenn
das
nicht
in
die
Top
Ten
stieg
Hey,
even
if
this
doesn't
make
it
to
the
top
ten
Ist
das
erste
Klasse
Rap,
check
Hip-Hop
Musik
This
is
first
class
rap,
check
out
hip-hop
music
Offensiv,
Fizzle
auf′m
Joznez-Beat
Offensive,
Fizzle
on
the
Joznez
beat
Street-Kollektiv,
bis
dein
Kopf
wegfliegt
Street
collective,
'til
your
head
flies
off
Mutterficker
ich
hab
Dinger
schon
gebracht
Motherfucker
I've
brought
things
Von
Leute
abrippen
über
Silberbild
im
Schlacht
From
robbing
people
to
silver
picture
in
battle
Von
Einbrüchen
bis
hin
zu
Bubbles
voller
Staub
From
break-ins
to
bubbles
full
of
dust
Du
kriegst
mich
von
der
Straße,
doch
nicht
die
Straße
aus
mir
raus
You
can
get
me
off
the
streets,
but
you
can't
get
the
streets
out
of
me
Ich
komm
mit
V-E-L-I.
Viel
zu
kriminiell
I'm
coming
with
V-E-L-I.
Way
too
criminal
Die
Jugend
fühlt
sich
cool
nach
paar
Nasen
im
Hotel
ziehen
The
youth
feel
cool
after
snorting
a
few
lines
in
a
hotel
Wow
das
Geld
fließt,
wie
du
auf
mein
Pelz
schielst
Wow
the
money
flows,
how
you
look
at
my
fur
Fake-Pic,
yeah.
Ich
bring
die
Ghetto-Mainstream
Fake
pic,
yeah.
I
bring
the
ghetto
mainstream
Und
so
bleibt
das
auch,
solange
ich
den
Smog
hier
atme
And
it's
gonna
stay
that
way,
as
long
as
I
breathe
this
smog
here
Komm
auf
die
Straße,
jeder
hier
hat
ne
verstopfte
Nase
Come
to
the
streets,
everyone
here
has
a
blocked
nose
Es
geht
um
Geld
und
Ruhm,
nie
wieder
was
für
Bellis
tun
It's
about
money
and
fame,
never
doing
anything
for
honeys
again
Ich
geb
der
ganzen
Szene
Korb,
Ellie
U
I'm
giving
the
whole
scene
the
basket,
Ellie
U
Ich
hab
richtig
Kohldampf
I'm
really
hungry
Weil
deutscher
HipHop
nicht
die
Wohlfahrt
ist
Because
German
hip
hop
ain't
welfare
Verdienen
wir
unsere
Brötchen
zwischen
Polizei
und
Notarztpflicht
We
earn
our
bread
between
the
police
and
the
doctor's
duty
Ich
hab
richtig
Kohldampf
I'm
really
hungry
Hier
ist
die
Ware
vakuumverpack,
ich
will
im
Goldschwimmen
The
goods
here
are
vacuum
packed,
I
wanna
swim
in
gold
Voll-Pimp
wie
Dagobert
Duck
Full
pimp
like
Scrooge
McDuck
Ich
hab
richtig
Kohldampf
I'm
really
hungry
Ich
will
mehr
als
einmal
monatlich
Cash
von
meiner
Bank
holen
I
wanna
get
cash
from
my
bank
more
than
once
a
month
Und
nie
wieder
Low
Buck
chillen
And
never
chill
low
buck
again
Ich
will
richtig
Wohlstand
I
want
real
wealth
Und
zwar
bei
Tag
und
bei
Nacht
Day
and
night
Stapel
Taler
für
Taler
bis
das
Sparschwein
aufplatzt
Stacking
taler
after
taler
'til
the
piggy
bank
bursts
Zusammen
sind
wir
unschlagbar,
doch
können
nicht
die
Welt
formen
Together
we're
unbeatable,
but
we
can't
shape
the
world
Fizzo
bringt
Wohlstand,
kein
Bock
mehr
auf
Geldsorgen
Fizzo
brings
prosperity,
no
more
worries
about
money
Nie
wieder
Groschen
zählen,
Vodka-E
im
Separee
Never
counting
pennies
again,
vodka-E
in
the
VIP
Deine
Kohle
Verschwindibus,
Adios,
Adé
Your
money,
Verschwindibus,
Adios,
Adé
V
zum
E,
du
ahnst
nicht,
krasser
Part
- Dynastie
V
to
the
E,
you
have
no
idea,
sick
part
- Dynasty
Bau
Joints
wie
Pyramiden
und
sie
kommen
wie
Parasiten
Building
joints
like
pyramids
and
they
come
like
parasites
Ott
in
der
Luft
in
meinem
Block
und
du
kuschst
Weed
in
the
air
in
my
block
and
you
cower
Mein
Cock
in
deinem
Mund,
oh
Tropfen,
du
schluckst
My
cock
in
your
mouth,
oh
drops,
you
swallow
Ich
muss
nachts
nicht
mehr
los,
nur
zur
Bank,
es
geht
hoch
I
don't
have
to
go
out
at
night
anymore,
just
to
the
bank,
things
are
going
up
Ich
will
krass
viel
Moos,
V8
I
want
a
whole
lot
of
dough,
V8
Der
Jugo
ballert
raus
von
Tusa
nach
Belgrad
The
Jugo
is
blasting
from
Tusa
to
Belgrade
Ich
zeig
jetzt
was
ich
hab,
Kurac
und
Bellstaff
Now
I'm
showing
what
I
got,
Kurac
and
Belstaff
Du
nur'n
Zeltplatz,
ey
doch
jedem
das
Seine
You're
just
a
campsite,
yo
but
to
each
his
own
Ich
regel
die
Scheine,
hiss
die
Segel
und
Hajde
I'm
taking
care
of
the
bills,
set
sail
and
Hajde
Raus
aus
der
Kreide,
immer
Richtung
Bargeld
Get
out
of
the
chalk,
always
towards
cash
Nachts
auf
dem
Parkdeck,
Übergabe
Zagreb
At
night
on
the
parking
deck,
handover
Zagreb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.