AchtVier feat. Veli - Dagobert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AchtVier feat. Veli - Dagobert




Dagobert
Скрудж Макдак
Ey,
Эй,
Ey, auch wenn das nicht in die Top Ten stieg
Эй, даже если это не попало в топ-10,
Ist das erste Klasse Rap, check Hip-Hop Musik
Это первоклассный рэп, врубись в хип-хоп музыку,
Offensiv, Fizzle auf′m Joznez-Beat
Агрессивный, Fizzle на бите Joznez,
Street-Kollektiv, bis dein Kopf wegfliegt
Уличный коллектив, пока твоя голова не улетит,
Mutterficker ich hab Dinger schon gebracht
Сучка, я уже провернул дела,
Von Leute abrippen über Silberbild im Schlacht
От обдирания людей до серебряной пули в битве,
Von Einbrüchen bis hin zu Bubbles voller Staub
От взломов до пакетиков, полных дури,
Du kriegst mich von der Straße, doch nicht die Straße aus mir raus
Ты можешь убрать меня с улицы, но улицу из меня не вытравишь.
Ich komm mit V-E-L-I. Viel zu kriminiell
Я прихожу с V-E-L-I. Слишком криминальный,
Die Jugend fühlt sich cool nach paar Nasen im Hotel ziehen
Молодежь чувствует себя крутой после пары дорожек в отеле,
Wow das Geld fließt, wie du auf mein Pelz schielst
Вау, деньги текут рекой, как ты смотришь на мою шубу,
Fake-Pic, yeah. Ich bring die Ghetto-Mainstream
Фейковое фото, да. Я несу гетто-мейнстрим,
Und so bleibt das auch, solange ich den Smog hier atme
И так будет, пока я дышу этим смогом,
Komm auf die Straße, jeder hier hat ne verstopfte Nase
Выходи на улицу, у каждого здесь заложен нос,
Es geht um Geld und Ruhm, nie wieder was für Bellis tun
Речь идет о деньгах и славе, никогда больше не работать на копейки,
Ich geb der ganzen Szene Korb, Ellie U
Я отшиваю всю сцену, Ellie U,
Ich hab richtig Kohldampf
Я чертовски голоден,
Weil deutscher HipHop nicht die Wohlfahrt ist
Потому что немецкий хип-хоп это не благотворительность,
Verdienen wir unsere Brötchen zwischen Polizei und Notarztpflicht
Мы зарабатываем на хлеб между полицией и скорой помощью,
Ich hab richtig Kohldampf
Я чертовски голоден,
Hier ist die Ware vakuumverpack, ich will im Goldschwimmen
Товар здесь в вакуумной упаковке, я хочу купаться в золоте,
Voll-Pimp wie Dagobert Duck
Полный пижон, как Скрудж Макдак,
Ich hab richtig Kohldampf
Я чертовски голоден,
Ich will mehr als einmal monatlich Cash von meiner Bank holen
Я хочу снимать наличные в банке чаще, чем раз в месяц,
Und nie wieder Low Buck chillen
И никогда больше не сидеть без гроша,
Ich will richtig Wohlstand
Я хочу настоящего богатства,
Und zwar bei Tag und bei Nacht
И днем, и ночью,
Stapel Taler für Taler bis das Sparschwein aufplatzt
Складывать монету к монете, пока копилка не лопнет.
Zusammen sind wir unschlagbar, doch können nicht die Welt formen
Вместе мы непобедимы, но не можем изменить мир,
Fizzo bringt Wohlstand, kein Bock mehr auf Geldsorgen
Fizzo приносит богатство, больше никаких денежных проблем,
Nie wieder Groschen zählen, Vodka-E im Separee
Никогда больше не считать мелочь, водка с энергетиком в VIP-комнате,
Deine Kohle Verschwindibus, Adios, Adé
Твои деньги испаряются, прощай, адью,
V zum E, du ahnst nicht, krasser Part - Dynastie
V к E, ты не представляешь, крутой куплет - династия,
Bau Joints wie Pyramiden und sie kommen wie Parasiten
Кручу косяки, как пирамиды, и они слетаются, как паразиты,
Ott in der Luft in meinem Block und du kuschst
Трава в воздухе в моем районе, и ты съеживаешься,
Mein Cock in deinem Mund, oh Tropfen, du schluckst
Мой член у тебя во рту, о, капли, ты глотаешь,
Ich muss nachts nicht mehr los, nur zur Bank, es geht hoch
Мне больше не нужно выходить ночью, только в банк, дела идут в гору,
Ich will krass viel Moos, V8
Я хочу кучу бабла, V8,
Der Jugo ballert raus von Tusa nach Belgrad
Югослав жжет от Тузлы до Белграда,
Ich zeig jetzt was ich hab, Kurac und Bellstaff
Я покажу, что у меня есть, хуй и Bellstaff,
Du nur'n Zeltplatz, ey doch jedem das Seine
Ты просто палаточный лагерь, эй, но каждому свое,
Ich regel die Scheine, hiss die Segel und Hajde
Я управляю деньгами, поднимай паруса и айда,
Raus aus der Kreide, immer Richtung Bargeld
Вон из долгов, всегда к наличке,
Nachts auf dem Parkdeck, Übergabe Zagreb
Ночью на парковке, передача в Загребе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.