AchtVier - Die Crowd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AchtVier - Die Crowd




Die Crowd
Толпа
Bisschen mehr Beat, Digga
Чуть больше бита, братан
Ja, ja, genau von dir red' ich Bruder
Да, да, именно о тебе я говорю, брат
Ich bin dieser eine deutsche Rapper, der auf seinem Hip-Hop-Trip ist
Я один из тех немецких рэперов, кто в теме хип-хопа
Eine Line von dir reicht, ich merk', dass das nichts für mich ist
Одного твоего слова достаточно, чтобы понять, что это не для меня
Ich mach' strictly Business, der Rauch steigt auf
Я занимаюсь только делом, дым поднимается
Alle rasten aus, jeder dreht den Sound hier auf
Все сходят с ума, все делают звук громче
AchtVier, was geht ab? Jeder hebt sein'n Arm nach oben
AchtVier, как дела? Все поднимают руки
Ich will alle seh'n, bis zu den Garderoben
Я хочу видеть всех, до самого гардероба
Wo sind die Männerz, wo sind die Weiberz?
Где мужики, где девчонки?
Ich sag' dir eins: Genau das ist, was ich will
Скажу тебе одно: это именно то, чего я хочу
Das ist, was ich lieb', Hip-Hop-Musik
Это то, что я люблю, хип-хоп музыку
Dafür hast du gezahlt, das ist, was du kriegst
За это ты заплатила, это то, что ты получаешь
Und nix anderes, das ist kein Standart-Shit
И ничего другого, это не стандартная фигня
Ich mach' das hier für euch, links, rechts, jede Hand geht mit
Я делаю это для вас, левые, правые, каждая рука в движении
Ich bin an sich nicht anders als ihr
Я по сути такой же, как и вы
Ich mach' das nur aus Leidenschaft, yeah, Acht zu der Vier
Я делаю это только из страсти, да, Восемь к Четырем
Ah yeah, pass' den Joint, bestell' mir 'nen Drink
Ах да, передай косяк, закажи мне выпить
Komm, ich zeig' dir meine Welt, ich nehm' dich mit hin, ah
Пойдем, я покажу тебе свой мир, я возьму тебя с собой, а
Komm, ich lad' dich ein, bisschen Partytime
Пойдем, приглашаю тебя, немного потусуемся
Denn ein Gangster kannst du nachher auf der Straße sein
Потому что гангстером ты можешь побыть потом на улице
Komm, wir fliegen, los wie auf gutem Skunk
Давай, полетим, как на хорошем сканке
Heb deine Faust hoch, das ganze Publikum
Подними кулак, вся публика
Und ich sag' dir eins, du weißt, was ich mein'
И я скажу тебе одно, ты знаешь, что я имею в виду
Jeder von uns hatte mal 'ne harte Zeit
У каждого из нас были тяжелые времена
Jeder sieht mal rot, was du tust, war dumm
Каждый выходит из себя, то, что ты делаешь, глупо
Das ist für dich, komm, wir reißen jetzt das Ruder rum
Это для тебя, давай, перевернем сейчас ситуацию
Ich hab' kein'n Job, doch ich steiger' mich enorm auf Beats
У меня нет работы, но я сильно завожусь на битах
Jop, fast jeder hier hat 'ne zweite Chance verdient
Да, почти каждый здесь заслуживает второго шанса
Stop, außer du bist pädophil, du Schwein
Стоп, если ты не педофил, свинья
Ey, dann nehm' ich dich, zersäg' ich dich und lege dich in'n Wald
Эй, тогда я возьму тебя, распилю и оставлю в лесу
Ich flow' extremer als die meisten, ich lebe, was ich schreibe
Мой флоу экстремальнее, чем у большинства, я живу тем, что пишу
Und ich mag and're Rapper nicht, die erzähl'n dir nur Scheiße
И мне не нравятся другие рэперы, которые рассказывают тебе только дерьмо
Punkt, aus, ich mach', dass Hip-Hop wieder power klingt
Точка, конец, я делаю так, чтобы хип-хоп снова звучал мощно
Ich nehm' kein Blatt vorn Mund, auch wenn die and'ren sauer sind
Я не стесняюсь в выражениях, даже если другие злятся
Ich sage schau kurz hin, du spürst diesen Sound
Я говорю, посмотри сюда, ты чувствуешь этот звук
Ey, jeder Kopf hier nickt, ich mach' das für die Crowd
Эй, каждая голова здесь кивает, я делаю это для толпы
Ah, ich hol' alles raus, jetzt ist Rappen mein Job
А, я выкладываюсь по полной, теперь рэп - моя работа
Dreh' das auf, bis der Schweiß von der Decke tropft
Врубай громче, пока пот с потолка не закапает
Und selbst die Türsteher, Bruder, feiern so 'ne gute Show
И даже вышибалы, брат, кайфуют от такого хорошего шоу
Auch wenn sie sich nicht so bewegen könn'n vom Anabol
Даже если они не могут так двигаться из-за анаболиков
Jeder hebt die Hand nach oben, wenn ihr mit mir seid
Все поднимают руки, если вы со мной
Ich komm' jetzt durch's Land geflogen in 'ner Spitzenzeit
Я сейчас пролетаю через всю страну в рекордные сроки
Komm, ich lad' dich ein, bisschen Partytime
Пойдем, приглашаю тебя, немного потусуемся
Denn ein Gangster kannst du nachher auf der Straße sein
Потому что гангстером ты можешь побыть потом на улице
Komm, wir fliegen los, wie auf gutem Skunk
Давай, полетим, как на хорошем сканке
Heb deine Faust hoch, das ganze Publikum
Подними кулак, вся публика
Und ich sag' dir eins, du weißt, was ich mein'
И я скажу тебе одно, ты знаешь, что я имею в виду
Jeder von uns hatte mal 'ne harte Zeit
У каждого из нас были тяжелые времена
Jeder sieht mal rot, was du tust, war dumm
Каждый выходит из себя, то, что ты делаешь, глупо
Das ist für dich, komm, wir reißen jetzt das Ruder rum
Это для тебя, давай, перевернем сейчас ситуацию
Ich rauch' ein'n nach dem anderen (hey)
Я курю один за другим (эй)
Hater müssen neidlos anerkenn'n (hey)
Хейтеры должны без зависти признать (эй)
Trag' die Breitling am Handgelenk
Ношу Breitling на за腕сте
Ich hör' nicht auf, bis die Gold'ne an der Wand dran hängt (hey)
Я не остановлюсь, пока золотая не будет висеть на стене (эй)
Ich rauch' ein'n nach dem anderen (hey)
Я курю один за другим (эй)
Hater müssen neidlos anerkenn'n (hey)
Хейтеры должны без зависти признать (эй)
Trag' die Breitling am Handgelenk
Ношу Breitling на запястье
Ich hör' nicht auf, bis die Gold'ne an der Wand dran hängt
Я не остановлюсь, пока золотая не будет висеть на стене
Komm, ich lad' dich ein, bisschen Partytime
Пойдем, приглашаю тебя, немного потусуемся
Denn ein Gangster kannst du nachher auf der Straße sein
Потому что гангстером ты можешь побыть потом на улице
Komm, wir fliegen los, wie auf gutem Skunk
Давай, полетим, как на хорошем сканке
Heb deine Faust hoch, das ganze Publikum
Подними кулак, вся публика
Und ich sag' dir eins, du weißt, was ich mein'
И я скажу тебе одно, ты знаешь, что я имею в виду
Jeder von uns hatte mal 'ne harte Zeit
У каждого из нас были тяжелые времена
Jeder sieht mal rot, was du tust, war dumm
Каждый выходит из себя, то, что ты делаешь, глупо
Das ist für dich, komm, wir reißen jetzt das Ruder rum
Это для тебя, давай, перевернем сейчас ситуацию





Writer(s): Jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.