AchtVier - Hörst du drauf? (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AchtVier - Hörst du drauf? (Instrumental)




Hörst du drauf? (Instrumental)
Do You Listen to It? (Instrumental)
Eyo, jetzt wird's eklig, sag wie schmeckt der Penis?
Yo, now it's getting nasty, tell me how does the dick taste?
Deine Deckung schäbig, es hagelt mächtig Drehkicks
Your cover is shabby, it's raining roundhouse kicks
Pressluftfetis', Ghettomäßig. Geschäft erledigt, so wie wir rappst du eh nicht
Pressurized fetish, ghetto style. Business done, you can't rap like us anyway
Das geht AyAyAy, rann ans Mic
This goes AyAyAy, get on the mic
Ich baller gleich Hammerlines
I'm gonna drop some hammer lines right now
Und schick dein Arsch zurück in die Walachei
And send your ass back to Wallachia
Was fürn Hype, he? Ich wurde höchstens angezeigt
What hype, huh? At most I got reported
Handle gleich, ey, weil du plapperst wie ein Papagei
Handle it now, yo, 'cause you're blabbering like a parrot
Plapperst wie ein Wasserfall, doch wer beschützt dich?
Blabbering like a waterfall, but who's protecting you?
Denn danach wirst du gejagt, so als wärst du flüchtig
'Cause after this you'll be hunted, as if you were on the run
Ey yo das hier macht dich süchtig, dieser AchtVier liefert Bombentracks
Yo this shit makes you addicted, this AchtVier delivers bomb tracks
Und knallt deine Olle weg mit Olexesh
And slams your girl with Olexesh
Bodycheck, die Jolle schmeckt, jeder will mal paffen
Body check, the blunt tastes good, everyone wants a puff
Von HH nach Darmstadt, Runden drehen in den Gassen
From HH to Darmstadt, making rounds in the streets
Treffpunkt Parkplatz, Schwarzfarbne Knete in den Taschen
Meeting point parking lot, black money in the pockets
Wird investiert um es aus diesem Elend raus zu schaffen
Being invested to get out of this misery
:
:
Wenn der Rum dir nichts bringt, und dein Herz schreit nach mehr
If the booze doesn't do it for you, and your heart screams for more
Da gehts rein, da gehts raus, jeder Atemzug fällt schwer
It goes in, it goes out, every breath comes hard
Deal mit Haze oder Smartphones, fick ich auf den Staat
Dealing with haze or smartphones, fuck the state
Diese Lügen hab ich satt, Hamburg Siskat
I'm sick of these lies, Hamburg Siskat
Hörst du drauf was die Politiker sagen?
Do you listen to what the politicians are saying?
Ich hol mir jetzt das Bare, weil die sowieso verarschen
I'm getting the cash now, 'cause they're just bullshitting anyway
Sag mir, machst du dich lieber zu nem Sklaven?
Tell me, would you rather make yourself a slave?
Also bleib ich auf der Straße, verkauf Elektronikwaren
So I stay on the streets, selling electronics
:
:
Ah
Ah
Sie vergleichen mich mit Vinz von La Haine
They compare me to Vinz from La Haine
Weil ich Punche drücke, Sätze in die Gegend wo sie stehen
'Cause I'm throwing punches, sentences where they stand
Mein Leben läuft kreuz und quer, ich brauche Scheine in den Taschen
My life is going crossways, I need bills in my pockets
Los verkauf den LCD und auch die restlichen Waren
Come on, sell the LCD and the rest of the goods
Ich will auch mal Smoking tragen, endlich teure Karren fahren
I wanna wear a tuxedo too, finally drive expensive cars
Doch sie geben mir nichts ab, deswegen krall ich mir den Staat
But they don't give me shit, so I'm grabbing the state
Ich überfall die Bank nackt, damit sie sehen das ich nichts hab
I'm robbing the bank naked, so they can see that I have nothing
Nur eine Uzi in der Hand, und mit der Hoffnung das es klappt
Just an Uzi in my hand, and with the hope that it works
Ja es geht rat-tat-tat-tat, hol dir dein Ticket ab du Chab
Yeah it goes rat-tat-tat-tat, get your ticket, you chump
Ich liefer massenweise Flows, ja kommt drauf an was man so hat
I deliver tons of flows, yeah depends what you got
Ich sag AyAyAyAy, wieso schiebt ihr so ein Hype?
I say AyAyAyAy, why are you pushing this hype?
Seid ihr alle zu gefickt? Kein Talent, kann das sein?
Are you all too fucked up? No talent, could that be?
Was für mich zählt ist FFM, Darmstadt Represent
What counts for me is FFM, Darmstadt Represent
Hamburg, jag den Cent bis zum Kranichsteiner Camp
Hamburg, chase the cent to Kranichsteiner Camp
Es ist meine Stadt ihr Nutten so wie aka Detroit
It's my city you hoes, like aka Detroit
Olexesh, Unikat. Hamburg, Nase läuft
Olexesh, unique. Hamburg, nose running
:
:
Hörst du drauf was die Politiker sagen?
Do you listen to what the politicians are saying?
Ich hol mir jetzt das Bare weil die sowieso verarschen
I'm getting the cash now, 'cause they're just bullshitting anyway
Sag mir, machst du dich lieber zu nem Sklaven?
Tell me, would you rather make yourself a slave?
Also bleib ich auf der Straße, verkauf Elektronikwaren
So I stay on the streets, selling electronics
Wenn der Rum dir nichts bringt, und dein Herz schreit nach mehr
If the booze doesn't do it for you, and your heart screams for more
Da gehts rein, da gehts raus, jeder Atemzug fällt schwer
It goes in, it goes out, every breath comes hard
Deal mit Haze oder Smartphones, fick ich auf den Staat
Dealing with haze or smartphones, fuck the state
Diese Lügen hab ich satt, Hamburg Siskat
I'm sick of these lies, Hamburg Siskat





Writer(s): Jambeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.