Paroles et traduction AchtVier - In meinen Träumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In meinen Träumen
In My Dreams
In
meinen
Träumen
hab
ich
nur
die
Kolhe
gesehn
und
heute
hab
ich
keine
scheine
nur
ein
drogen
problem
In
my
dreams,
I
saw
only
the
money,
and
today
I
have
no
money,
just
a
drug
problem
Ey
kannst
du
sowas
verstehn,
weil
viele
sowas
nicht
sehn
Can
you
understand
this,
because
many
don't?
Ich
geh
durch
die
scheiße
deshalb
ist
der
flow
so
extrem
I
go
through
the
shit,
that's
why
the
flow
is
so
extreme
Diese
Strophen
erzählen
nicht
von
angst
und
schrecken
These
verses
don't
speak
of
fear
and
terror
Das
bin
zu
100%
vom
Leben
angfressen
I'm
100%
consumed
by
life
Ich
lass
mein
schwanz
komplett
Lecken
I
let
my
whole
dick
get
licked
In
der
anderen
Hand
hab
ich
das
Maik
und
ich
höre
niemals
auf
damit
solange
es
mich
befreit
In
my
other
hand
I
have
the
mic
and
I'll
never
stop
until
it
sets
me
free
Ich
bin
anders
als
ihr
I'm
different
from
you
Jaja
dass
kann
schon
sein
Yeah,
yeah,
that
could
be
Doch
mit
der
Zeit
wirst
du
innerlich
ein
Stein
und
verbringst
deine
Zeit
meistens
allein
But
over
time,
you'll
become
a
stone
on
the
inside
and
spend
most
of
your
time
alone
Das
ist
vergeben′s
That's
unforgivable
Wie
jeder
weiß
scheiß
drauf
weißt
was
ich
mein
As
everyone
knows,
fuck
it,
you
know
what
I
mean
Ich
hab
so
viel
hass
in
mir
doch
weiß
nicht
wohin
damit
I
have
so
much
hate
in
me,
but
I
don't
know
where
to
put
it
Es
fühlt
sich
so
an
als
ob
im
Sommer
Winter
ist
It
feels
like
it's
winter
in
summer
In
mir
drinnen
tod,
cross
und
will
raus
Dead
inside,
furious,
and
I
want
out
Es
ist
hart
weil
du
hier
einen
starken
willen
brauchst
It's
hard
because
you
need
a
strong
will
here
Ich
mach
ne
Kerzen
an
I
light
a
candle
Lehne
mich
zurück
I
lean
back
Schaue
die
sterne
an
I
look
at
the
stars
Wann
hab
ich
mal
glück
When
will
I
ever
be
happy?
Das
ist
mein
Werdegang
This
is
my
journey
Stück
für
Stück
Piece
by
piece
Ich
mach
ne
Kerzen
an
I
light
a
candle
Ich
nimm's
wies
ist
I
take
it
as
it
comes
Denn
irgendwann
kommt
alles
wieder
zurück
Because
everything
will
come
back
to
me
eventually
Es
ist
schwer
verdammt
It's
hard,
damn
it
Das
ist
für
jeden
der
Nachts
noch
in
der
Spielo
hockt
This
is
for
everyone
who's
still
hanging
out
in
the
casino
at
night
Für
jeden
der
denkt
dass
ihn
gleich
die
Kripo
stoppt
For
everyone
who
thinks
the
police
are
about
to
bust
them
Für
die
Jungs
mit
dem
Miesesten
Ott
For
the
guys
with
the
crappiest
weed
Ich
zieh
paar
mal
tief
rein
und
verliere
meinen
Kopf
I
take
a
few
deep
drags
and
lose
my
mind
Wieder
so
oft
ein
Schluck
von
der
Mische
nicht
aus
bock
nein
es
ist
der
Frust
darum
kippe
ich
Another
sip
of
the
drink,
not
because
I
want
to,
but
because
of
the
frustration,
that's
why
I
drink
Tag
für
Tag
Day
after
day
Glas
für
Glas
Glass
after
glass
Mir
Egal
was
du
denkst
alder
ich
brauch
jetzt
Schnaps
I
don't
care
what
you
think,
man,
I
need
a
drink
now
Jacky
Cola
oder
Talemanju
Jacky
Cola
or
Talemanju
Mir
egal
was
morgen
ansteht
heute
knall
ich
mich
zu
I
don't
care
what
tomorrow
brings,
I'm
getting
wasted
today
Denn
ich
hab
langsam
genug
Because
I've
had
enough
Eine
Hand
am
Abzug
One
hand
on
the
trigger
Ich
mach
mein
ding,
mir
egal
was
die
anderen
Tun
I
do
my
thing,
I
don't
care
what
others
do
Hier
gehts
auf
und
ab
It's
up
and
down
here
Hin
und
her
Back
and
forth
Hoch
und
Runter
High
and
low
Heute
noch
alles
gut,
morgen
wieder
kummer
Everything's
fine
today,
tomorrow
it's
back
to
misery
Und
jetzt
guckst
du
verwundert
in
deine
Kunter
Bunte
Welt
And
now
you
look
around
in
amazement
at
your
colorful
world
Ich
habe
im
Untergrund
ein
Held
I'm
a
hero
in
the
underground
Und
habe
Hunger
auf
dass
Geld
And
I'm
hungry
for
the
money
Ich
mach
ne
Kerzen
I
light
a
candle
Lehne
mich
zurück
I
lean
back
Schaue
die
sterne
an
I
look
at
the
stars
Wann
hab
ich
mal
glück
When
will
I
ever
be
happy?
Das
ist
mein
Werdegang
This
is
my
journey
Stück
für
Stück
Piece
by
piece
Ich
mach
ne
Kerzen
an
I
light
a
candle
Ich
nimm′s
wies
ist
I
take
it
as
it
comes
Denn
irgendwann
kommt
alles
wieder
zurück
Because
everything
will
come
back
to
me
eventually
Es
ist
schwer
verdammt
It's
hard,
damn
it
Ich
bin
mir
sicher
Hier
wirst
du
verrückt
I'm
sure
you'll
go
crazy
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jakob Kruger
Album
Abstand
date de sortie
29-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.