AchtVier - Kein Zufall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AchtVier - Kein Zufall




Kein Zufall
No Coincidence
Yo, yeah
Yo, yeah
Ich muss einatmen, immer wenn ich ausatme
I gotta breathe in, every time I breathe out
Siehst du die Rauchschwade, biblische Ausmaße
You see the smoke plume, biblical proportions
Ihr macht auf harte Streetrapper-Masche
You guys act all tough, street rapper style
Komm'n mit Jungs, die eure Schließfächer knacken, weil wir nie was hatten (pow, pow, pow)
Roll with dudes who crack your lockers, 'cause we never had nothin' (pow, pow, pow)
Zuhause dicke Luft, doch nicht weil Papa qualmt
Thick air at home, but not 'cause dad's smokin'
Statten dir Besuch ab, so wie Vattenfall (hahaha)
We pay you a visit, just like Vattenfall (hahaha)
Bis du alles abbezahlt hast und das ist nun mal Fakt
Until you've paid everything off, and that's just a fact
Reiß den Rattenhals ab, yo, what-what-what-what
Rip the rat's neck off, yo, what-what-what-what
Was für Business-Talk, ich rappe über Competition, steppe
What business talk? I rap about competition, step
Auf die Bühnе und die Self verglüht bеi Schnecke, Heavy Metal
On the stage and the selfie fades like a snail, heavy metal
Und ich tackel alles weg, was geht, Hauptsache das entertained
And I tackle everything that moves, as long as it entertains
Doch Achti bringt dir echte Wave und macht dabei noch Cassius Clay (huhuhu)
But Achti brings you the real wave and does it like Cassius Clay (huhuhu)
Maske ins Gesicht gezogen, du bist auf der Flucht (ey)
Mask on my face, you're on the run (ey)
Digger, buntes Geld wie Nickelodeon fliegt durch die Luft (oh shit)
Digger, colorful money like Nickelodeon flies through the air (oh shit)
Hol mich selber wieder raus, egal, wie tief ich grade stocher
I pull myself out, no matter how deep I'm digging
Nach'm Gin bring ich einfach noch 'nen Vodka, wenn ich Bock hab
After the gin, I just bring another vodka, if I feel like it
Das geht: Hip-Hop, das bin ich, die Bullen klopfen
This goes: Hip-hop, that's me, the cops are knockin'
Früher noch Zopf bis zu den Schultern, heut rasier ich Rap die Locken
Used to have braids down to my shoulders, now I shave rap's curls
AchtVier ist nicht zu stoppen, ich geh Top-Ten, ist kein Zufall
AchtVier can't be stopped, I'm going Top-Ten, it's no coincidence
Komm mit Buddha auf die Party, alles blinkt wie Autoscooter
Come with Buddha to the party, everything's flashing like bumper cars
Das geht: Hip-Hop, das bin ich, die Bullen klopfen
This goes: Hip-hop, that's me, the cops are knockin'
Früher noch Zopf bis zu den Schultern, heut rasier ich Rap die Locken
Used to have braids down to my shoulders, now I shave rap's curls
AchtVier ist nicht zu stoppen, ich geh Top-Ten, ist kein Zufall
AchtVier can't be stopped, I'm going Top-Ten, it's no coincidence
Komm mit Buddha auf die Party, alles blinkt wie Autoscooter
Come with Buddha to the party, everything's flashing like bumper cars
Buddha, AchtVier, das noch echtes Handwerk
Buddha, AchtVier, this is still real craftsmanship
Red nicht um den heißen Brei, mach keine halben Sachen
Don't beat around the bush, don't do things halfway
Knall 'ne Million auf Spoty, lass den Teufel tanzen
Blast a million on Spotify, let the devil dance
Asche auf dem Tisch, füll die Becher mit 'ner teuren Flasche
Ashes on the table, fill the cups with an expensive bottle
Seh bei Sánchi sind noch Lichter an um Mitternacht
See at Sánchi's, the lights are still on at midnight
Komm aus der Doho, hab Gorilla in ein' Spliff verpackt
Come from the Doho, got gorilla packed in a spliff
Ich lass mich gehen, Digger, ab heut mach ich die Lichter an
I let myself go, digger, from today on I'm turning on the lights
Augen zu und durch, gib, was mein Herz schlägt im Viervierteltakt
Eyes closed and through, give what my heart beats in four-four time
Wilde Action, sie schickt Bilder mit 'nem Pfirsicharsch
Wild action, she sends pictures with a peach ass
Doch muss mich konzentrier'n, schreib weiter bis ich Millen mach
But I gotta concentrate, keep writing 'til I make millions
Das hier ist gar nicht deine Sparte, denk mal bisschen nach
This ain't your thing at all, think a little bit
Untergrund, Bruder, diese Eins ist mir scheiß egal
Underground, brother, this number one doesn't matter to me
Kick die sechzehn Bars vorm Rewe, ich bin leistungsstark
Kick the sixteen bars in front of the Rewe, I'm powerful
Mach den Jibbit tot und verschwinde im Alk-Regal
Kill the Jibbit and disappear in the liquor aisle
Der Alte Achti Volume 2
The old Achti Volume 2
Tut mir Leid, wir stürm'n wieder bei dir rein, Buddha King, Digger
Sorry, we're storming back in, Buddha King, digger
Das geht: Hip-Hop, das bin ich, die Bullen klopfen
This goes: Hip-hop, that's me, the cops are knockin'
Früher noch Zopf bis zu den Schultern, heut rasier ich Rap die Locken
Used to have braids down to my shoulders, now I shave rap's curls
AchtVier ist nicht zu stoppen, ich geh Top-Ten, ist kein Zufall
AchtVier can't be stopped, I'm going Top-Ten, it's no coincidence
Komm mit Buddha auf die Party, alles blinkt wie Autoscooter
Come with Buddha to the party, everything's flashing like bumper cars
Das geht: Hip-Hop, das bin ich, die Bullen klopfen
This goes: Hip-hop, that's me, the cops are knockin'
Früher noch Zopf bis zu den Schultern, heut rasier ich Rap die Locken
Used to have braids down to my shoulders, now I shave rap's curls
AchtVier ist nicht zu stoppen, ich geh Top-Ten, ist kein Zufall
AchtVier can't be stopped, I'm going Top-Ten, it's no coincidence
Komm mit Buddha auf die Party, alles blinkt wie Autoscooter
Come with Buddha to the party, everything's flashing like bumper cars





Writer(s): Maximilian Amthor, Jan Groesser, Timo Molloisch, Tim Von Lingen, Lukas Priess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.