Paroles et traduction AchtVier - Playboy
So,
nun
pass
mal
auf,
gleich
geht's
los
Так
что,
теперь
берегись,
все
в
порядке
Das
da
ist
der
schwarze
Wagen
Это
черная
машина
Der
Kerl
mit
der
Tasche,
der
gleich
aussteigen
wird,
das
ist
ein
Angestellter
der
Bank
Парень
с
сумкой,
который
сейчас
выйдет,
это
сотрудник
банка
Die
holen
die
Pinke
in
kleinen
Päckchen,
verstehst
du?
Они
достают
розовую
в
маленьких
пакетах,
понимаешь?
Aus
Sicherheitsgründen,
ist
klar,
ja?
Из
соображений
безопасности,
понятно,
да?
Du
kriegst
fucking
Fizzle
bis
die
Schädeldecke
knackt
Ты
будешь
чертовски
шипеть,
пока
потолок
черепа
не
треснет
Alle
quatschen
von
euch
Ratten,
doch
ich
rede
nicht
ich
mach'
Все
вы,
крысы,
бредите,
но
я
не
говорю,
что
я
делаю'
Steh'
mit
einem
Bein
im
Knast,
bin
noch
auf
BW
Стой
одной
ногой
в
тюрьме,
я
все
еще
на
БВ
Seit
über
10
Jahren
also
geh
mir
aus
dem
Weg
(ey)
Так
что
уже
более
10
лет
убирайся
с
моего
пути
(эй)
Was
Beef?
Ich
zerpflück'
dich
kurz,
Witzfigur
Что
Такое
Beef?
Я
тебя
ненадолго
разорву,
шутник
Wer
bist
du
nur?
Du
Missgeburt
Кто
ты
такой
только?
Ты
уродство
Jetzt
bestimm'
ich
den
Kurs,
den
Abnahmepreis
Теперь
я
определяю
курс,
цену
приемки
Eyo,
Geld
macht
die
Weltmacht
also
schnapp'
ich
mir
deins
Эйо,
деньги
делают
мировую
державу,
так
что
я
возьму
твою
Ratter
paar
Lines
bis
ich
Daimler
fahr
Гремучая
пара
линий,
пока
я
не
поеду
на
Даймлере
Lebe
schnell,
sterbe
jung
und
dann
rein
ins
Grab
Живи
быстро,
умри
молодым,
а
потом
в
могилу
Schon
seit
ich
kleiner
war,
war
mir
eines
klar
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
я
понял
одну
вещь
Ich
bescheiß'
den
Staat
auch
wenn
die
Polizei
mich
jagt
Я
облажаюсь
с
государством,
даже
если
полиция
преследует
меня
Yeah,
früher
sprühte
ich
noch
mit
Chrom-Schwarz,
der
King
Да,
раньше
я
все
еще
распылял
хромированный
черный,
король
Schreib'
die
Vokale
hin
bis
ich
wohlhabend
bin
Пиши
гласные,
пока
я
не
стану
богатым
Mr.
F,
ich
mach'
dieses
Volk
wieder
stolz
Мистер
Ф,
я
снова
заставляю
этот
народ
гордиться
Denn
dieser
Achtvier
rasiert
wie
Frida
Gold
Потому
что
эта
восьмая
четверка
бреется,
как
Фрида
Голд
(Zaster)
ab
jetzt
heißt
es
Moneytime
(Zaster)
с
этого
момента
это
называется
Moneytime
Immer
noch
der
Ghetto-King,
wie
sollte
es
auch
anders
sein?
Все
еще
король
гетто,
как
это
должно
быть
по-другому?
(Polizei)
uns
sperr'n
immer
noch
die
Amcas
ein
(Полиция)
мы
все
еще
запираем
Amcas
Mach'n
langen
Hals,
hundert
Gramm
in
weiß
Сделай
длинную
шею,
сто
грамм
белого
цвета
(In
kleinen
Päckchen)
viele
warten,
bis
der
Anwalt
schreibt
(В
маленьких
пачках)
многие
ждут,
пока
адвокат
напишет
Komm'
nach
'ner
langen
Zeit
aus
der
Anstalt
frei
Выйди
из
приюта
после
долгого
времени
(Playboy)
landesweit
angezeigt
(Playboy)
отображается
по
всей
стране
Egal
was
kommt,
ich
stell'
niemals
den
Handel
ein
Что
бы
ни
случилось,
я
никогда
не
прекращаю
торговлю
Früher
noch
Radkappen
abmachen,
heute
abpacken
Снять
колпачки
раньше,
распаковать
сегодня
Platt
machen,
hiernach
kann
man
dich
aus
deinem
Wrack
kratzen
Сгладь,
после
этого
тебя
можно
будет
выцарапать
из-под
обломков
Waschlappen,
dieser
Rap
klingt
dreckig
und
rau
Мочалка,
этот
рэп
звучит
грязно
и
грубо
Rechne
dir
aus,
ich
war
schon
da,
da
war
die
S-Bahn
noch
blau
Считай,
я
уже
был
там,
там
электричка
была
еще
синей
Mächtiger
Sound,
check
mich
aus,
Mister
F.
Sir
Piff-a-lot
Мощный
звук,
проверьте
меня,
мистер
Ф.
Сэр
Пифф-а-лот
Fick
die
Cops,
ich
bin
immer
noch
der
HipHop-Boss
Трахни
копов,
я
все
еще
босс
хип-хопа
Boo
Chuck
rein,
Boo
Chuck
raus,
Wut
im
Bauch,
Super-GAU
Бу
Чак
вошел,
Бу
Чак
вышел,
ярость
в
животе,
супер-ГАУ
Du
wirst
gefickt,
du,
du,
du
und
du
da
auch
Тебя
трахают,
ты,
ты,
ты
и
ты
там
тоже
Bruder
lauf,
blaues
Licht,
am
Horizont
Blitze
Брат
бег,
голубой
свет,
на
горизонте
вспышки
Ich
bin
Profi
wenn
ich
spitte,
du
'ne
Kopie
von
Fizzle
Я
профессионал,
когда
я
сплю,
ты
копия
Fizzle
Hol'
mir
jetzt
die
dicken
Fische,
der
schwarze
Hai
Теперь
принеси
мне
толстую
рыбу,
черную
акулу
Denn
ich
bin
echt
Straße,
plus
der
Hecht
im
Karpfenteich
Потому
что
я
настоящая
дорога,
плюс
щука
в
пруду
с
карпами
Also
warte
mal,
Deutschrap
machte
nie
nett
auf
Chiro
Погоди,
Deutschrap
никогда
не
сделал
красиво
на
Chiro
Aber
hier
bekommst
du
Scarface,
wie
Ribéry
Но
здесь
вы
получаете
лицо
со
шрамом,
как
Рибери
C'est
la
vie,
bon
voyage,
au
revoir
C'est
la
vie,
bon
voyage,
au
revoir
Ich
mach'
'ne
Sonderfahrt
mit
Ott
vorbei
am
Kommissar
Я
mach'
'ne
специальные
поездки
с
Отт
мимо
комиссара
(Zaster)
ab
jetzt
heißt
es
Moneytime
(Zaster)
с
этого
момента
это
называется
Moneytime
Immer
noch
der
Ghetto-King,
wie
sollte
es
auch
anders
sein?
Все
еще
король
гетто,
как
это
должно
быть
по-другому?
(Polizei)
uns
sperr'n
immer
noch
die
Amcas
ein
(Полиция)
мы
все
еще
запираем
Amcas
Mach'n
langen
Hals,
hundert
Gramm
in
weiß
Сделай
длинную
шею,
сто
грамм
белого
цвета
(In
kleinen
Päckchen)
viele
warten,
bis
der
Anwalt
schreibt
(В
маленьких
пачках)
многие
ждут,
пока
адвокат
напишет
Komm'
nach
'ner
langen
Zeit
aus
der
Anstalt
frei
Выйди
из
приюта
после
долгого
времени
(Playboy)
landesweit
angezeigt
(Playboy)
отображается
по
всей
стране
Egal
was
kommt,
ich
stell'
niemals
den
Handel
ein
Что
бы
ни
случилось,
я
никогда
не
прекращаю
торговлю
Miststück,
hab'
ich
mir
doch
gedacht
Сука,
я
же
думал
Ich
werd'
dir
zeigen
was
passiert,
wenn
du
hier
Koks
verkaufst,
du
Lümmel
Я
покажу
тебе,
что
произойдет,
если
ты
продашь
здесь
кокс,
придурок
Und
jetzt
spitz'
mal
deine
Ohren
А
теперь
заостри
уши
Wenn
du
hier
bei
mir
noch
andere
Verstecke
hast,
dann
nimm
deine
Wahre
und
verdufte
Если
у
тебя
здесь,
со
мной,
есть
другие
укрытия,
то
возьми
свое
истинное
и
благоуханное
Und
sag
deinen
Freunden:
Ich
erzähle
alles
nur
einmal,
und
wenn
ich
nein
sage
heißt
das
nein
И
скажите
своим
друзьям:
я
рассказываю
все
только
один
раз,
и
когда
я
говорю
"нет",
это
означает
"нет"
Nun
verschwinde,
du
А
теперь
убирайся,
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Miller, Bob Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.