Paroles et traduction AchtVier - Playboy
So,
nun
pass
mal
auf,
gleich
geht's
los
Так,
слушай
внимательно,
сейчас
начнется
Das
da
ist
der
schwarze
Wagen
Это
черная
тачка
Der
Kerl
mit
der
Tasche,
der
gleich
aussteigen
wird,
das
ist
ein
Angestellter
der
Bank
Парень
с
сумкой,
который
сейчас
выйдет,
это
банковский
служащий
Die
holen
die
Pinke
in
kleinen
Päckchen,
verstehst
du?
Они
забирают
бабки
маленькими
пачками,
понимаешь?
Aus
Sicherheitsgründen,
ist
klar,
ja?
Из
соображений
безопасности,
понятно,
да?
Du
kriegst
fucking
Fizzle
bis
die
Schädeldecke
knackt
Ты
получишь,
черт
возьми,
столько
кокса,
что
черепушка
треснет
Alle
quatschen
von
euch
Ratten,
doch
ich
rede
nicht
ich
mach'
Все
болтают
о
вас,
крысах,
но
я
не
говорю,
я
делаю
Steh'
mit
einem
Bein
im
Knast,
bin
noch
auf
BW
Одной
ногой
в
тюрьме,
все
еще
на
условном
Seit
über
10
Jahren
also
geh
mir
aus
dem
Weg
(ey)
Уже
больше
10
лет,
так
что
уйди
с
моей
дороги
(эй)
Was
Beef?
Ich
zerpflück'
dich
kurz,
Witzfigur
Какой
биф?
Я
тебя
быстро
разделаю,
клоун
Wer
bist
du
nur?
Du
Missgeburt
Кто
ты
вообще
такой?
Урод
Jetzt
bestimm'
ich
den
Kurs,
den
Abnahmepreis
Теперь
я
определяю
курс,
закупочную
цену
Eyo,
Geld
macht
die
Weltmacht
also
schnapp'
ich
mir
deins
Эй,
деньги
правят
миром,
так
что
я
заберу
твои
Ratter
paar
Lines
bis
ich
Daimler
fahr
Настрочу
пару
строк,
пока
не
буду
ездить
на
Daimler
Lebe
schnell,
sterbe
jung
und
dann
rein
ins
Grab
Живи
быстро,
умри
молодым,
а
потом
в
могилу
Schon
seit
ich
kleiner
war,
war
mir
eines
klar
С
самого
детства
мне
было
ясно
одно
Ich
bescheiß'
den
Staat
auch
wenn
die
Polizei
mich
jagt
Я
обманываю
государство,
даже
если
меня
преследует
полиция
Yeah,
früher
sprühte
ich
noch
mit
Chrom-Schwarz,
der
King
Да,
раньше
я
рисовал
баллончиком
с
хромом
и
черным,
король
Schreib'
die
Vokale
hin
bis
ich
wohlhabend
bin
Пишу
гласные,
пока
не
стану
богатым
Mr.
F,
ich
mach'
dieses
Volk
wieder
stolz
Мистер
F,
я
снова
сделаю
этот
народ
гордым
Denn
dieser
Achtvier
rasiert
wie
Frida
Gold
Ведь
этот
AchtVier
выбривает,
как
Frida
Gold
(Zaster)
ab
jetzt
heißt
es
Moneytime
(Бабки)
с
этого
момента
начинается
денежное
время
Immer
noch
der
Ghetto-King,
wie
sollte
es
auch
anders
sein?
Все
еще
король
гетто,
как
же
иначе?
(Polizei)
uns
sperr'n
immer
noch
die
Amcas
ein
(Полиция)
американцы
все
еще
запирают
нас
Mach'n
langen
Hals,
hundert
Gramm
in
weiß
Вытягивают
шеи,
сто
грамм
белого
(In
kleinen
Päckchen)
viele
warten,
bis
der
Anwalt
schreibt
(В
маленьких
пачках)
многие
ждут,
пока
напишет
адвокат
Komm'
nach
'ner
langen
Zeit
aus
der
Anstalt
frei
Выхожу
на
свободу
после
долгого
времени
в
психушке
(Playboy)
landesweit
angezeigt
(Плейбой)
в
розыске
по
всей
стране
Egal
was
kommt,
ich
stell'
niemals
den
Handel
ein
Что
бы
ни
случилось,
я
никогда
не
прекращу
торговлю
Früher
noch
Radkappen
abmachen,
heute
abpacken
Раньше
снимал
колпаки
с
колес,
теперь
фасую
Platt
machen,
hiernach
kann
man
dich
aus
deinem
Wrack
kratzen
Уничтожаю,
после
этого
тебя
можно
соскрести
с
твоей
развалюхи
Waschlappen,
dieser
Rap
klingt
dreckig
und
rau
Тряпка,
этот
рэп
звучит
грязно
и
грубо
Rechne
dir
aus,
ich
war
schon
da,
da
war
die
S-Bahn
noch
blau
Посчитай,
я
был
здесь
еще
тогда,
когда
S-Bahn
была
синей
Mächtiger
Sound,
check
mich
aus,
Mister
F.
Sir
Piff-a-lot
Мощный
звук,
проверь
меня,
Мистер
F.
Сэр
Шишка-много
Fick
die
Cops,
ich
bin
immer
noch
der
HipHop-Boss
К
черту
копов,
я
все
еще
босс
хип-хопа
Boo
Chuck
rein,
Boo
Chuck
raus,
Wut
im
Bauch,
Super-GAU
Вдох-выдох,
ярость
в
животе,
полный
пиздец
Du
wirst
gefickt,
du,
du,
du
und
du
da
auch
Тебя
поимеют,
ты,
ты,
ты
и
ты
тоже
Bruder
lauf,
blaues
Licht,
am
Horizont
Blitze
Беги,
брат,
синие
мигалки,
молнии
на
горизонте
Ich
bin
Profi
wenn
ich
spitte,
du
'ne
Kopie
von
Fizzle
Я
профи,
когда
читаю
рэп,
ты
— копия
Fizzle
Hol'
mir
jetzt
die
dicken
Fische,
der
schwarze
Hai
Принеси
мне
сейчас
крупную
рыбу,
черная
акула
Denn
ich
bin
echt
Straße,
plus
der
Hecht
im
Karpfenteich
Потому
что
я
настоящая
улица,
плюс
щука
в
карповом
пруду
Also
warte
mal,
Deutschrap
machte
nie
nett
auf
Chiro
Так
что
подожди,
немецкий
рэп
никогда
не
притворялся
хорошим
Aber
hier
bekommst
du
Scarface,
wie
Ribéry
Но
здесь
ты
получишь
Скарфейса,
как
Рибери
C'est
la
vie,
bon
voyage,
au
revoir
C'est
la
vie,
bon
voyage,
au
revoir
Ich
mach'
'ne
Sonderfahrt
mit
Ott
vorbei
am
Kommissar
Я
совершу
специальную
поездку
с
травкой
мимо
комиссара
(Zaster)
ab
jetzt
heißt
es
Moneytime
(Бабки)
с
этого
момента
начинается
денежное
время
Immer
noch
der
Ghetto-King,
wie
sollte
es
auch
anders
sein?
Все
еще
король
гетто,
как
же
иначе?
(Polizei)
uns
sperr'n
immer
noch
die
Amcas
ein
(Полиция)
американцы
все
еще
запирают
нас
Mach'n
langen
Hals,
hundert
Gramm
in
weiß
Вытягивают
шеи,
сто
грамм
белого
(In
kleinen
Päckchen)
viele
warten,
bis
der
Anwalt
schreibt
(В
маленьких
пачках)
многие
ждут,
пока
напишет
адвокат
Komm'
nach
'ner
langen
Zeit
aus
der
Anstalt
frei
Выхожу
на
свободу
после
долгого
времени
в
психушке
(Playboy)
landesweit
angezeigt
(Плейбой)
в
розыске
по
всей
стране
Egal
was
kommt,
ich
stell'
niemals
den
Handel
ein
Что
бы
ни
случилось,
я
никогда
не
прекращу
торговлю
Miststück,
hab'
ich
mir
doch
gedacht
Сучка,
я
так
и
думал
Ich
werd'
dir
zeigen
was
passiert,
wenn
du
hier
Koks
verkaufst,
du
Lümmel
Я
покажу
тебе,
что
бывает,
когда
ты
продаешь
здесь
кокс,
болван
Und
jetzt
spitz'
mal
deine
Ohren
А
теперь
навостри
уши
Wenn
du
hier
bei
mir
noch
andere
Verstecke
hast,
dann
nimm
deine
Wahre
und
verdufte
Если
у
тебя
здесь
есть
еще
тайники,
то
бери
свой
товар
и
уматывай
Und
sag
deinen
Freunden:
Ich
erzähle
alles
nur
einmal,
und
wenn
ich
nein
sage
heißt
das
nein
И
скажи
своим
друзьям:
я
говорю
все
только
один
раз,
и
если
я
говорю
"нет",
значит
"нет"
Nun
verschwinde,
du
А
теперь
проваливай,
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Miller, Bob Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.