Paroles et traduction Achtabahn feat. Körner - Abstürzen (Achtabahn Short Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abstürzen (Achtabahn Short Mix)
Падение (Achtabahn Short Mix)
Ich
schau
dich
an,
und
Я
смотрю
на
тебя,
и
Du
schaust
mich
an,
und
Ты
смотришь
на
меня,
и
Du
sagst
nichts
Ты
молчишь
Und
damit
fängt
es
an
И
с
этого
все
начинается
Weil
mein
Herz
schlägt
Потому
что
мое
сердце
бьется
Wenn
dein
Herz
schlägt
Когда
твое
сердце
бьется
Und
unser
beider
Schatten
И
наши
тени
Sich
im
Takt
bewegen
Двигаются
в
такт
Du
weißt
genau
Ты
точно
знаешь
Ich
weiß
genau
Я
точно
знаю
Was
Du
jetzt
denkst
О
чем
ты
сейчас
думаешь
Ganz
genau
das
denk'
ich
auch
Именно
об
этом
думаю
и
я
Ein
lauter
Krach
Громкий
треск
Wir
fliegen
durch
das
Dach
Мы
пробиваемся
сквозь
крышу
Arm
in
Arm,
schneller
durch
die
Nacht
Рука
об
руку,
быстрее
сквозь
ночь
Lass
uns
abstürzen
Давай
падать
вниз
Denn
ich
will
sehen
Ведь
я
хочу
увидеть
Wie
gemeinsam
fliegen
ist
Каково
это
— лететь
вместе
(Wie
gemeinsam
fliegen
ist)
(Каково
это
— лететь
вместе)
Denn
ich
will
sehen
Ведь
я
хочу
увидеть
Wie
gemeinsam
fliegen
ist
Каково
это
— лететь
вместе
(Wie
gemeinsam
fliegen
ist)
(Каково
это
— лететь
вместе)
Oh
oh
oh
oh,
yeah
О-о-о-о,
да
Oh
oh
oh
oh,
yeah
О-о-о-о,
да
Die
Welt
wird
still
Мир
затихает
Die
Welt
wird
klein
Мир
становится
маленьким
Wir
treiben
schwerelos
Мы
парим
в
невесомости
Sind
hier
zu
zweit
allein
Здесь
только
мы
вдвоем
Die
Sonne
strahlt
Солнце
сияет
Der
Mond
so
kühl
Луна
такая
холодная
Die
Sterne
leuchten
Звезды
мерцают
Und
wir
beide
kurz
vorm
Ziel
И
мы
оба
близки
к
цели
Die
Zeit
bleiben
stehen
Время
остановилось
Stehen
am
Zenit
Застыло
в
зените
Plötzlich
das
Gefühl
Внезапно
чувство
Das
uns
was
nach
unten
zieht
Что
нас
тянет
вниз
Ein
letzter
Kuss
Последний
поцелуй
So
kurz
vor
Schluss
Перед
самым
концом
Der
Treibstoff
ist
verbraucht
Топливо
израсходовано
Antrieb
aus
Двигатель
выключен
Wir
fangen
vorne
an
Мы
начинаем
сначала
Wir
haben
nie
aufgehört
Мы
никогда
не
останавливались
Kriegen
nie
genug
Нам
всегда
мало
Bis
zum
nächsten
Flug
До
следующего
полета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julius Reich, Kevin Zaremba, Matthias Kurpiers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.