Various Artists - Boten Anna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Various Artists - Boten Anna




Jag känner en bot
Я знаю одного бота
Hon heter Anna. Anna heter hon,
Ее зовут Анна, ее зовут Анна,
Och hon kan banna banna dig hårt
И она может запретить тебе это так сильно
Hon röjer upp i våran kanal
Она очищает наш канал.
Jag vill berätta för dig att jag känner en bot
Я хочу сказать тебе, что чувствую исцеление.
Jag känner en bot
Я знаю одного бота
Hon heter Anna, Anna heter hon,
Ее зовут Анна, ее зовут Анна,
Och hon kan banna banna dig hårt
И она может запретить, запретить тебя так сильно.
Hon röjer upp i våran kanal
Она очищает наш канал.
Jag vill berätta för dig att jag känner en bot,
Я хочу сказать тебе, что чувствую исцеление.
Som alltid vaktar alla som är här,
Как всегда, охраняя каждого, кто здесь находится,
Och som ser till att vi blir utan besvär
И это гарантирует, что у нас нет никаких неудобств.
Det finns ingen take-over som lyckas
Нет такого поглощения, которое было бы успешным.
Kom ihåg att det är jag som känner en bot
Помни, что я тот, кто чувствует исцеление.
En bot som ingen ingen annan slår
Бот, которого больше никто не побьет.
Och hon kan kicka utan att hon får
И она может брыкаться, не попадая в цель.
Hon gör sig av med alla som spammar
Она избавляется от любого, кто спамит.
Ja ingen kan slå våran bot
Да никто не может победить нашего бота
(Musik)
(Музыка)
Ready for take off
Готов к взлету
Are you ready
Вы готовы?
Jag känner en bot
Я знаю одного бота
Hon heter Anna, Anna heter hon,
Ее зовут Анна, ее зовут Анна,
Och hon kan banna banna dig hårt
И она может запретить, запретить тебя так сильно.
Hon röjer upp i våran kanal
Она очищает наш канал.
Jag vill berätta för dig att jag känner en bot
Я хочу сказать тебе, что чувствую исцеление.
kom den dagen jag inte trodde fanns
А потом настал день, о котором я и не думал.
Den satte verkligen kanalen ur balans
Это действительно вывело канал из равновесия
Jag trodde aldrig att jag hade fel
Я никогда не думал, что был так неправ.
Men när Anna skrev och sa
Но когда Анна написала и сказала:
Jag är ingen bot
Я не лекарство.
Jag är en väldigt, väldigt vacker tjej,
Я очень, очень красивая девушка.
Som nu tyvärr är väldigt främmande för mig
Что теперь, к сожалению, мне совершенно чуждо.
Men det finns inget som behöver förklaras,
Но здесь нет ничего, что нужно было бы объяснять.
För i mina ögon är hon alltid en bot
Потому что в моих глазах она всегда бот
Hon heter Anna, Anna heter hon,
Ее зовут Анна, ее зовут Анна,
Och hon kan banna banna dig hårt
И она может запретить, запретить тебя так сильно.
Hon röjer upp i våran kanal
Она очищает наш канал.
Jag vill berätta för dig att jag känner en bot,
Я хочу сказать тебе, что чувствую исцеление.
Som alltid vaktar alla som är här,
Как всегда, охраняя каждого, кто здесь находится,
Och som ser till att vi blir utan besvär
И это гарантирует, что у нас нет никаких неудобств.
Det finns ingen take-over som lyckas
Нет такого поглощения, которое было бы успешным.
Kom ihåg att det är jag som känner en bot,
Помни, что я тот, кто чувствует исцеление.
En bot som ingen ingen annan slår,
Бот, которого больше никто не бьет,
Och hon kan kicka utan att hon får
И она может пнуть, даже не получив его.
Hon gör sig av med alla som spammar
Она избавляется от любого, кто спамит.
Ja, ingen kan slå våran bot!
Да, никто не может превзойти наше покаяние!





Writer(s): Jonas Erik Altberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.