Acid Pauli - I See a Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acid Pauli - I See a Darkness




I See a Darkness
Я вижу тьму
Well, you're my friend
Ты ведь моя подруга,
And can you see?
И можешь ли ты видеть?
Many times
Много раз
We've been out drinking
Мы выпивали вместе,
Many times we shared our thoughts
Много раз делились мыслями.
But did you ever
Но замечала ли ты когда-нибудь,
Ever notice
Хоть когда-нибудь замечала,
The kinda thoughts I got?
Какие мысли меня посещают?
Well you know I have a love
Знаешь, у меня есть любовь,
A love for everyone I know
Любовь ко всем, кого я знаю.
And you know I have a drive
И знаешь, у меня есть стремление
To live, I won't let go
Жить, я не отпущу его.
But can you see, it's our decision?
Но видишь ли, это наше решение,
Comes rising up sometimes
Иногда оно поднимается,
That it's dreadful and precision comes blacking in my mind
Что оно ужасно, и точность затуманивает мой разум.
And then I see a darkness
И тогда я вижу тьму,
And then I see a darkness
И тогда я вижу тьму,
And then I see a darkness
И тогда я вижу тьму,
And then I see a darkness
И тогда я вижу тьму.
But you know how much I love you
Но ты знаешь, как сильно я люблю тебя,
It's a hope that somehow you
Это надежда, что каким-то образом ты
Can save me from this darkness
Сможешь спасти меня от этой тьмы.
Well, I hope that some day buddy
Надеюсь, что когда-нибудь, дорогая,
We have peace in our lives
У нас будет мир в наших жизнях,
Together or apart
Вместе или порознь,
Alone or with ours
Одни или с нашими близкими,
We can't stop our hurry
Мы не можем остановить нашу спешку
And pull this mise inside
И вытащить эту тьму наружу,
And lighting up for ever
И осветить все навсегда,
And never go to sleep
И никогда не ложиться спать,
My best old beaten brother
Мой лучший старый избитый брат,
This isn't all I see
Это не все, что я вижу.
And now I see a darkness
И теперь я вижу тьму,
And now I see a darkness
И теперь я вижу тьму,
And now I see a darkness
И теперь я вижу тьму,
And now I see a darkness
И теперь я вижу тьму.
But you know how much I love you
Но ты знаешь, как сильно я люблю тебя,
It's a hope that somehow you
Это надежда, что каким-то образом ты
Can save me from this darkness
Сможешь спасти меня от этой тьмы.





Writer(s): Martin Gretschmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.