Paroles et traduction Acid Reign - Respect the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect the Dead
Уважайте мертвых
I'm
your
enemy
while
I
live
Я
твой
враг,
пока
жив,
But
when
I
cease
to
breathe
Но
когда
перестану
дышать,
I
become
your
good
friend
Я
стану
твоим
хорошим
другом.
Twist
the
facts
to
show
remorse
Исказишь
факты,
чтобы
показать
раскаяние.
Hated
you,
you
hated
me,
that's
the
truth,
can
you
say?
Ненавидел
тебя,
ты
ненавидела
меня,
это
правда,
можешь
сказать?
I
hated
you,
you
hated
me,
that's
the
truth,
can
you
say?
Ненавидел
тебя,
ты
ненавидела
меня,
это
правда,
можешь
сказать?
Person
lives
and
is
hated
Человек
жив
и
его
ненавидят.
How
is
that?
It
happens
Как
так?
Это
случается.
They
die
and
get
respected
Они
умирают
и
получают
уважение.
Does
death
pay
their
debt?
Разве
смерть
оплачивает
их
долги?
I
hated
you,
you
hated
me,
that's
the
truth,
can
you
say?
Ненавидел
тебя,
ты
ненавидела
меня,
это
правда,
можешь
сказать?
I
hated
you,
you
hated
me,
that's
the
truth,
can't
you
see?
Ненавидел
тебя,
ты
ненавидела
меня,
это
правда,
разве
не
видишь?
You
hate
me
when
I'm
alive
Ты
ненавидишь
меня,
когда
я
жив.
You
respect
me
when
I'm
dead,
I'm
dead,
I'm
dead...
Ты
уважаешь
меня,
когда
я
мертв,
я
мертв,
я
мертв...
Remember
how
you
live
your
life
Помни,
как
ты
живешь
свою
жизнь,
The
difference
it
doesn't
make...
Разница,
которую
это
не
составляет...
No
matter
how,
how
you
live
Неважно,
как,
как
ты
живешь,
Everyone's
goals
are
different
Цели
у
всех
разные,
But
we
all
reach
the
one
place
Но
все
мы
приходим
в
одно
место
With
silk
walls,
under
the
ground
С
шелковыми
стенами,
под
землей.
I
hated
you,
you
hated
me,
that's
the
truth,
can
you
say?
Ненавидел
тебя,
ты
ненавидела
меня,
это
правда,
можешь
сказать?
Hated
you,
you
hated
me,
that's
the
truth,
can
you
say?
Ненавидел
тебя,
ты
ненавидела
меня,
это
правда,
можешь
сказать?
You
hate
me
when
I'm
alive
Ты
ненавидишь
меня,
когда
я
жив.
You
respect
me
when
I'm
dead,
I'm
dead,
I'm
dead...
Ты
уважаешь
меня,
когда
я
мертв,
я
мертв,
я
мертв...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garry Jennings, Mark Wharton, Howard Smith, Ian James Gangwer, Kevin Jon Papworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.