Acker Bilk - A Whiter Shade of Pale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acker Bilk - A Whiter Shade of Pale




We skipped the light fandango
Мы пропустили свет Фанданго
Turned cartwheels 'cross the floor
Перевернутые колеса колесят по полу.
I was feeling kinda seasick
У меня была морская болезнь.
But the crowd called out for more
Но толпа требовала большего.
The room was humming harder
Комната гудела все громче.
As the ceiling flew away
Когда потолок улетел прочь
When we called out for another drink
Когда мы позвали еще выпить
The waiter brought a tray
Официант принес поднос.
And so it was that later
Так было и позже.
As the miller told his tale
Мельник рассказывал свою историю.
That her face, at first just ghostly,
Что ее лицо, поначалу просто призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
She said, 'There is no reason
Она сказала: "нет причин.
And the truth is plain to see.'
И истина очевидна.
But I wandered through my playing cards
Но я бродил по своим игральным картам.
And would not let her be
И не оставлял ее в покое.
One of sixteen vestal virgins
Одна из шестнадцати весталок,
Who were leaving for the coast
отправлявшихся на побережье.
And although my eyes were open
И хотя мои глаза были открыты ...
They might have just as well've been closed
С таким же успехом они могли быть закрыты.
And so it was that later
Так было и позже.
As the miller told his tale
Мельник рассказывал свою историю.
That her face, at first just ghostly,
Что ее лицо, поначалу просто призрачное,
Turned a whiter shade of pale
Стало белее бледного.
And so it was that later
Так было и позже.





Writer(s): Gary Brooker, Keith Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.