Paroles et traduction Aco Pejovic - Godina I Jace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godina I Jace
Год и сильнее
Kad'
u
zivot
dodje
mrak
Когда
в
жизнь
приходит
мрак,
Tada
moras
biti
jak
Тогда
должен
быть
ты
сильным,
To
mi
kazu
drugovi
Так
мне
говорят
друзья.
A
ja
cutim
naravno
А
я
молчу,
конечно
же,
I
za
mene
odavno
И
для
меня
уже
давно
Ne
ostaju
tragovi
Не
остаётся
и
следа.
Evo
godina
i
jace
Вот
уже
год,
и
даже
больше,
Dusa
mi
za
tobom
place
Душа
моя
по
тебе
плачет,
Kad'
u
snove
dodjes
mi
Когда
ты
приходишь
в
мои
сны.
Ma
gde
mi
osmeh
sakrivas
Где
же
ты
прячешь
улыбку,
I
teras
me
da
vidim
dno
И
заставляешь
меня
увидеть
дно,
Noci
me
tugom
pokrivas
Ночи
меня
тоской
накрываешь,
A
najlepsa
si
namerno
А
прекрасней
всех
ты
нарочно.
Gdje
si
mi
srecu
sklonila
Куда
ты
счастье
моё
спрятала?
Jer
godinama
nije
tu
Ведь
годами
его
нет,
A
tugu
mi
poklonila
А
мне
подарила
печаль,
Zauvek
vencala
za
nju
Навеки
обвенчав
меня
с
ней.
Mila
moja
znam
ja
to
Милая
моя,
я
знаю,
Nisam
te
zasluzijo
Я
тебя
не
заслужил,
Zato
suza
ne
znam
broj
Поэтому
слёз
моих
не
счесть.
Teram
crne
oblake
Разгоняю
чёрные
тучи,
Jos
ti
cujem
korake
Всё
ещё
слышу
твои
шаги,
Svaka
rec
je
sapat
tvoj
Каждое
слово
– твой
шёпот.
Evo
godina
i
jace
Вот
уже
год,
и
даже
больше,
Dusa
mi
za
tobom
place
Душа
моя
по
тебе
плачет,
Ja
odavno
nisam
svoj
Я
давно
уже
не
свой.
Ma
gde
mi
osmeh
sakrivas
Где
же
ты
прячешь
улыбку,
I
teras
me
da
vidim
dno
И
заставляешь
меня
увидеть
дно,
Noci
me
tugom
pokrivas
Ночи
меня
тоской
накрываешь,
A
najlepsa
si
namerno
А
прекрасней
всех
ты
нарочно.
Gdje
si
mi
srecu
sklonila
Куда
ты
счастье
моё
спрятала?
Jer
godinama
nije
tu
Ведь
годами
его
нет,
A
tugu
mi
poklonila
А
мне
подарила
печаль,
Zauvek
vencala
za
nju
Навеки
обвенчав
меня
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedja Medenica, Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.