Paroles et traduction Aco Pejovic - Litar Krvi
Kome
ideš,
ko
te
ima?
К
кому
ты
идешь,
у
кого
ты
есть?
Koga
sanjaš,
ko
li
mi
te
ljubi?
Кто
тебе
снится,
кто
тебя
целует?
Svake
noći,
svakog
dana
Каждую
ночь,
каждый
день
S
pitanjima
istim
ja
se
budim
С
теми
же
вопросами
я
просыпаюсь
Bez
tebe,
ko
sena
Без
тебя,
как
сена
Ni
pola
me
nema
Даже
половина
меня
ушла
Sve
ti
dajem,
sve
je
tvoje
Я
отдаю
все
тебе,
все
твое
Sve
mi
uzmi,
tugo
mladosti
moje
Забери
все
у
меня,
горе
юности
моей
Litar
krvi,
obe
ruke
Литр
крови,
обе
руки
Samo
dođi
pa
me
spasi
od
tuge
Просто
приди
и
спаси
меня
от
горя
Sve
ti
dajem,
sve
je
tvoje
Я
отдаю
все
тебе,
все
твое
Sve
mi
uzmi,
tugo
mladosti
moje
Забери
все
у
меня,
горе
юности
моей
Litar
krvi,
obe
ruke
Литр
крови,
обе
руки
Samo
dođi
pa
me
spasi
od
tuge
Просто
приди
и
спаси
меня
от
горя
Ne
pitaj
me
kako
živim
Не
спрашивай
меня,
как
я
живу
Kad
se
to
na
mome
licu
vidi
Когда
это
видно
на
моем
лице
Ne
pitaj
me
zašto
svoga
lika
Не
спрашивай
меня,
почему
твой
персонаж
U
ogledalu
se
stidim
В
зеркале
мне
стыдно
Bez
tebe,
ko
sena
Без
тебя,
как
сена
Ni
pola
me
nema
Даже
половина
меня
ушла
Sve
ti
dajem,
sve
je
tvoje
Я
отдаю
все
тебе,
все
твое
Sve
mi
uzmi,
tugo
mladosti
moje
Забери
все
у
меня,
горе
юности
моей
Litar
krvi,
obe
ruke
Литр
крови,
обе
руки
Samo
dođi
pa
me
spasi
od
tuge
Просто
приди
и
спаси
меня
от
горя
Sve
ti
dajem,
sve
je
tvoje
Я
отдаю
все
тебе,
все
твое
Sve
mi
uzmi,
tugo
mladosti
moje
Забери
все
у
меня,
горе
юности
моей
Litar
krvi,
obe
ruke
Литр
крови,
обе
руки
Samo
dođi
pa
me
spasi
od
tuge
Просто
приди
и
спаси
меня
от
горя
Sve
ti
dajem,
sve
je
tvoje
Я
отдаю
все
тебе,
все
твое
Sve
mi
uzmi,
tugo
mladosti
moje
Забери
все
у
меня,
горе
юности
моей
Litar
krvi,
obe
ruke
Литр
крови,
обе
руки
Samo
dođi
pa
me
spasi
od
tuge
Просто
приди
и
спаси
меня
от
горя
Sve
ti
dajem,
sve
je
tvoje
Я
отдаю
все
тебе,
все
твое
Sve
mi
uzmi,
tugo
mladosti
moje
Забери
все
у
меня,
горе
юности
моей
Litar
krvi,
obe
ruke
Литр
крови,
обе
руки
Samo
dođi
pa
me
spasi
od
tuge
Просто
приди
и
спаси
меня
от
горя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragan Brajovic, Dragan Brajović Braja, Z Timotic, Zlatko Timotic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.