Aco Pejovic - Vrata bola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aco Pejovic - Vrata bola




Vrata bola
Врата боли
Znam da mnogi su te imali
Знаю, многие тебя имели,
Da laka ti si svi su pricali
Что ты лёгкая, все говорили.
Sa vrha pao sam na dno
С вершины пал я на дно,
Al rekoh spreman sam na to
Но сказал: "Готов я на то,
Da svaki greh ti oprostim
Чтобы каждый грех твой простить".
I nisam hteo da te povredim
И не хотел тебя я ранить,
Od tela dusu da ti razdvojim
От тела душу твою отделить.
Sve ruzno oterao sam
Всё плохое прогнал,
Al ipak ostao sam sam
Но всё же остался один,
Jer sve si srusila za dan
Ведь всё разрушила ты за день.
Sad na korak sam od pakla
Сейчас в шаге я от ада,
Ti se nisi ni pomakla
Ты даже не шевельнулась.
Ko da mrtav pored tebe spavam
Как будто мёртвый рядом с тобой сплю,
Sve sto kazem to ne valja
Всё, что говорю, не годится.
Kad za boljeg ti si znala
Ведь о лучшем ты знала,
Sto si me sa gorim varala
Зачем меня с худшим обманывала?
S tobom i lepo lose izgleda
С тобой и хорошее плохо выглядит,
Lepota strepi od tvog pogleda
Красота страшится твоего взгляда.
Na tugu navikao sam
К печали привык,
A ne znam kao ti da dam
А не знаю, как тебе дать
I da bez reci otimam
И без слов отнимать.
I sebi ne mogu da objasnim
И себе не могу объяснить,
Sto osim tebe nikog ne vidim
Почему кроме тебя никого не вижу.
Jer takve kao sto si ti
Ведь таких, как ты,
Davno napustili su svi
Давно покинули все.
Samo izgubili smo mi
Только проиграли мы.
Sad na korak sam od pakla
Сейчас в шаге я от ада,
Ti se nisi ni pomakla
Ты даже не шевельнулась.
Ko da mrtav pored tebe spavam
Как будто мёртвый рядом с тобой сплю,
Sve sto kazem to ne valja
Всё, что говорю, не годится.
Kad za boljeg ti si znala
Ведь о лучшем ты знала,
Sto si me sa gorim varala
Зачем меня с худшим обманывала?
Sad na korak sam od pakla
Сейчас в шаге я от ада,
Srce ko da je od stakla
Сердце словно из стекла.
Jer bez bola ljubav nije prava
Ведь без боли любовь не настоящая.
I dno na dno zivota padam
И на самое дно жизни падаю,
Ne mogu ni da se nadam
Не могу даже надеяться,
Da cu ikad s tobom biti ja
Что когда-нибудь с тобой буду я,
Da ces biti moja jedina
Что будешь моей единственной.





Writer(s): Z.timotic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.