Acoustic Collabo - A girl and streetlamp (Original Ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acoustic Collabo - A girl and streetlamp (Original Ver.)




A girl and streetlamp (Original Ver.)
Девушка и уличный фонарь (Оригинальная версия)
조용한 밤이었어요
Тихая была ночь,
너무나 조용했어요
Невероятно тихая,
창가에 소녀 혼자서
У окна девушка одна
외로이 있었지요
Стояла одиноко.
하늘 바라 보았죠
В ночное небо смотрела,
하나 없는 하늘을
На небо без единой звезды,
그리곤 울어 버렸죠
И вдруг заплакала,
아무도 모르게요
Чтобы никто не заметил.
밖에 가로등 불은
Уличный фонарь за окном,
맘을 알고 있을까
Знает ли он о моих чувствах?
괜시리 슬퍼지는 밤에
В эту ночь, почему-то грустную,
창백한 가로등만이
Только бледный фонарь
소녀를 달래주네요
Утешает девушку.
조용한 밤에
В эту тихую ночь
슬픔에 지친 소녀를
Девушку, уставшую от печали,
살며시 달래 주네요
Нежно утешает.
밖에 가로등 불은
Уличный фонарь за окном,
맘을 알고 있을까
Знает ли он о моих чувствах?
괜시리 슬퍼지는 밤에
В эту ночь, почему-то грустную,
창백한 가로등만이
Только бледный фонарь
소녀를 달래주네요
Утешает девушку.
조용한 밤에
В эту тихую ночь
슬픔에 지친 소녀를
Девушку, уставшую от печали,
살며시 달래 주네요
Нежно утешает.
슬픔에 지친 소녀를
Девушку, уставшую от печали,
살며시 달래 주네요
Нежно утешает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.