Paroles et traduction Acoustic Hits - Back to December
I'm
so
glad
you
made
time
to
see
me.
Я
так
рада,
что
ты
нашел
время
повидаться
со
мной.
How's
life?
Tell
me
how's
your
family?
Как
жизнь?
Расскажи
мне,
как
поживает
твоя
семья?
I
haven't
seen
them
in
a
while.
Я
давно
их
не
видел.
You've
been
good,
busier
than
ever,
Ты
был
хорош,
занят
больше,
чем
когда-либо,
We
small
talk,
work
and
the
weather,
Мы
болтаем
о
пустяках,
работе
и
погоде,
Your
guard
is
up
and
I
know
why.
Ты
настороже,
и
я
знаю
почему.
Because
the
last
time
you
saw
me
Потому
что
в
последний
раз,
когда
ты
видел
меня
Is
still
burned
in
the
back
of
your
mind.
Это
все
еще
выжжено
в
глубине
твоего
сознания.
You
gave
me
roses
and
I
left
them
there
to
die.
Ты
подарил
мне
розы,
а
я
оставила
их
там
умирать.
So
this
is
me
swallowing
my
pride,
Так
что
это
я
проглатываю
свою
гордость,
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night,"
Стою
перед
тобой
и
говорю:
"Я
сожалею
о
той
ночи".
And
I
go
back
to
December
all
the
time.
И
я
все
время
возвращаюсь
к
декабрю.
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you.
Оказывается,
свобода
- это
не
что
иное,
как
тоска
по
тебе.
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Хотел
бы
я
понять,
что
у
меня
было,
когда
ты
была
моей.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
make
it
all
right.
Я
бы
вернулся
в
декабрь,
развернулся
и
все
уладил.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
все
время
возвращаюсь
к
декабрю.
These
days
I
haven't
been
sleeping,
В
эти
дни
я
не
спал,
Staying
up,
playing
back
myself
leavin'.
Не
сплю,
проигрываю
себя,
когда
ухожу.
When
your
birthday
passed
and
I
didn't
call.
Когда
прошел
твой
день
рождения,
а
я
не
позвонил.
And
I
think
about
summer,
all
the
beautiful
times,
И
я
думаю
о
лете,
обо
всех
прекрасных
временах,
I
watched
you
laughing
from
the
passenger
side.
Я
наблюдал,
как
ты
смеешься
с
пассажирского
сиденья.
Realized
I
loved
you
in
the
fall.
Осенью
я
понял,
что
люблю
тебя.
And
then
the
cold
came,
the
dark
days
when
fear
crept
into
my
mind
А
потом
наступили
холода,
темные
дни,
когда
страх
закрался
в
мой
разум
You
gave
me
all
your
love
and
all
I
gave
you
was
"Goodbye".
Ты
отдал
мне
всю
свою
любовь,
а
все,
что
я
дал
тебе,
было
"Прощай".
So
this
is
me
swallowing
my
pride
Так
что
это
я
проглатываю
свою
гордость
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night."
Стою
перед
тобой
и
говорю:
"Я
сожалею
о
той
ночи".
And
I
go
back
to
December
all
the
time.
И
я
все
время
возвращаюсь
к
декабрю.
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you,
Оказывается,
свобода
- это
не
что
иное,
как
тоска
по
тебе,
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Хотел
бы
я
понять,
что
у
меня
было,
когда
ты
была
моей.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
change
my
own
mind
Я
бы
вернулся
в
декабрь,
развернулся
и
передумал
сам.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
все
время
возвращаюсь
к
декабрю.
I
miss
your
tanned
skin,
your
sweet
smile,
Я
скучаю
по
твоей
загорелой
коже,
по
твоей
милой
улыбке,
So
good
to
me,
so
right
Так
хорошо
ко
мне,
так
правильно
And
how
you
held
me
in
your
arms
that
September
night
И
как
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
той
сентябрьской
ночью
The
first
time
you
ever
saw
me
cry.
В
первый
раз,
когда
ты
увидел,
как
я
плачу.
Maybe
this
is
wishful
thinking,
Может
быть,
это
принятие
желаемого
за
действительное,
Probably
mindless
dreaming,
Вероятно,
бессмысленные
сновидения,
But
if
we
loved
again,
I
swear
I'd
love
you
right.
Но
если
бы
мы
снова
полюбили
друг
друга,
клянусь,
я
бы
любил
тебя
по-настоящему.
I'd
go
back
in
time
and
change
it
but
I
can't.
Я
бы
вернулся
в
прошлое
и
изменил
это,
но
я
не
могу.
So
if
the
chain
is
on
your
door
I
understand.
Так
что,
если
на
вашей
двери
цепочка,
я
понимаю.
But
this
is
me
swallowing
my
pride
Но
это
я
проглатываю
свою
гордость
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night."
Стою
перед
тобой
и
говорю:
"Я
сожалею
о
той
ночи".
And
I
go
back
to
December...
И
я
возвращаюсь
к
декабрю...
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you,
Оказывается,
свобода
- это
не
что
иное,
как
тоска
по
тебе,
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Хотел
бы
я
понять,
что
у
меня
было,
когда
ты
была
моей.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
make
it
all
right.
Я
бы
вернулся
в
декабрь,
развернулся
и
все
уладил.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
change
my
own
mind
Я
бы
вернулся
в
декабрь,
развернулся
и
передумал
сам.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
все
время
возвращаюсь
к
декабрю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.